«Стипендия» в Японии: система кредита на образование

Общество

Услугами системы подлежащих возврату стипендий пользуется каждый второй студент вуза, то есть 1,77 миллиона человек (2013 год). Стипендиальная система разрабатывалась с расчётом на постепенное повышение заработной платы, однако сложившаяся в настоящее время ситуация с нестабильным наймом создаёт множество противоречий. Система требует пересмотра в соответствии с требованиями времени.

Принуждение к выплате долга

Учёба – это самое главное в молодости. Однако множество наших современников сталкивается с тем, что вызвавшая у них доверие стипендиальная система, услугами которой они решили воспользоваться, легла тяжёлым бременем на их последующую жизнь и принесла множество проблем. Стипендии отнимают у своих бенефециаров душевное и физическое здоровье, возможность решиться на такое значимое событие, как вступление в брак или рождение ребёнка, подрывают гордость и уважение к себе. Речь идёт о пользователях системы общественных стипендий, предоставляемых JASSO – Японской Организацией помощи студентам.

В последнее время такие факторы, как рост цен на обучение в вузах и скудный семейный бюджет, приводят к увеличению числа студентов, берущих стипендию, которая по сути представляет собой кредит. К моменту окончания вуза сумма займа составляет несколько миллионов йен, поэтому выпускникам приходится начинать самостоятельную жизнь с отрицательным финансовым балансом. Низкий уровень зарплаты у непостоянных работников и усиление нестабильности на рынке труда не позволяют выплатить кредит даже тем, кто искренне хочет рассчитаться с долгами. JASSO вносит неплательщиков в чёрные списки, перепоручает их компаниям, специализирующимся на принудительных выплатах, при участии суда запускается процедура принудительного востребования займа, – меры постепенно усиливаются. Неудивительно, что подобные условия способствуют появлению множества людей, неспособных рассчитаться с долгами.

Бесполезная помощь

Отличие системы подлежащих возврату стипендий от обычных кредитов заключается в том, что её пользователь налагает на себя финансовые обязательства, не имея представления о будущей работе и доходе, поэтому возможность задержки выплаты существует изначально. В этой связи изначально следовало предусмотреть меры помощи должникам. Однако я вынужден с сожалением отметить, что существующих мер помощи крайне недостаточно.

Например, для экономически незащищённых лиц с годовым доходом менее 3 миллионов йен система JASSO предусматривает отсрочку выплат, однако длительность периода отсрочки – не более 10 лет. Иными словами, по прошествии 10 лет должник обязан выплатить кредит, невзирая на низкий доход. Существуют и другие ограничения. Например, полноценное применение системы отсрочки обеспечивается только при условии возврата всего кредита и налагаемого в связи с задержкой выплаты процента. Задержка выплаты и штрафные проценты – результат отсутствия денежных средств, поэтому отказ в использовании системы помощи в связи с невозможности выплаты штрафа – крайне непоследовательный принцип.

Подобные правила уже давно стали объектом критики, поэтому в апреле 2014 года в системе JASSO появилась возможность пользоваться отсрочкой выплаты займа в отдельных, крайне ограниченных случаях, включая уровень годового дохода не более 2 миллионов йен. Однако в декабре того же года JASSO ввела новое ограничение – «Лица, подавшие в суд, а также лица, настаивающие на истечении срока давности по выплате части суммы, лишаются возможности использования системы отсрочки долга». Фактически объектом данного ограничения становятся наиболее незащищённые слои должников, поэтому назвать его справедливым вряд ли возможно. JASSO настаивает на том, что «решение о применении отсрочки и прочих мер помощи принимается по усмотрению Ассоциации и не является правом пользователя», однако сам факт наличия формулировки «по усмотрению Ассоциации» свидетельствует о том, что данная система помощи практически бессмысленна.

Диверсификация видов стипендий

Как следует из вышесказанного, стипендии JASSO по сути представляют собой не что иное, как образовательные кредиты. Многие из страдающих от неподъёмного бремени подобных стипендий, с возвратом которых не могут справиться самостоятельно, фактически становятся пострадавшей стороной, появление которой обусловлено условиями самой системы.

Пользователь не в силах предотвратить возможное появление ущерба от займа. И эффективная помощь пользователю возможна только при коренном изменении системы. С моей точки зрения, необходимо принять следующие меры в рамках реформы:

  • Снизить крайне высокие даже в мировом масштабе расходы на образование;
  • Диверсифицировать не подлежащие возврату стипендии;
  • Отказаться от процентов по подлежащим возврату стипендиям
  • Внедрить гибкую систему выплаты кредита в соответствии с финансовыми возможностями пользователя.

Шаг вперед – два шага назад?

Японская система стипендий несовершенна, однако под давлением общественного мнения она начинает постепенно меняться.

Во-первых, наконец-то появилась система не подлежащих возврату стипендий.

Речь идёт о первой государственной стипендии для детей – выходцев из детдомов, не подлежащих налогообложению семей с низким уровнем дохода и других детей, для которых дальнейшее обучение связано с значительными трудностями. Однако данная стипендия способна обеспечить лишь 20 000 человек за один учебный год, сумма выплат весьма ограничена – от двадцати до сорока тысяч йен, поэтому её получатели вынуждены прибегать к использованию кредитов. Кроме того, для отбора кандидатов система предусматривает такие рекомендательные критерии, как хорошая успеваемость, однако у выросших в тяжёлых условиях детей зачастую не было условий для учёбы, поэтому соответствовать подобным требованиям для них нереально. При очень плохих оценках от студента могут потребовать возврата всей суммы, и отсутствие чётких критериев принятия подобного решения отпугивает потенциальных пользователей. Сам факт появления системы настоящих стипендий является шагом вперёд, однако она по-прежнему скрывает в себе множество проблем.

Во-вторых, происходит постепенная отмена процентной ставки по подлежащим возврату стипендиям.

JASSO предоставляет два вида стипендий – с процентной ставкой по кредиту и без, однако ограниченные рамки набора по беспроцентному кредиту не позволяют обеспечить всех соответствующих требованиям кандидатов. В этой связи Министерство просвещения намерено принять меры по выделению беспроцентных кредитов всем соответствующим требованиям, но выходящим за рамки квоты желающим, количество которых, по оценке Министерства, составляет 24 000 человек, однако судя по отзывам с мест, этого недостаточно. Следует также учитывать, что число выходящих за рамки квоты резко сократилось в связи с усилением ограничений по уровню дохода и успеваемости, поэтому 24 тысячи – это изначально заниженная цифра.

В-третьих, это введение в действие системы возврата кредита в соответствии с уровнем дохода.

В 2017 году появилась система выплаты долга по возвратным стипендиям, определяющая сумму каждой выплаты с учётом уровня дохода. Однако в связи с такими факторами, как ограниченный бюджет, программа предусматривает ежемесячные выплаты в размере 2000 йен даже в отношении не облагаемых налогом лиц, включая людей с нулевым доходом, то есть действительность оказалась более суровой, чем предполагалось ранее. Для лиц с низким доходом предусмотрена система отсрочки, однако проблемы, о которых говорилось выше, остались нерешёнными. В связи с сокращением суммы ежемесячной выплаты меры по продлению срока выплаты кредита так и остались на бумаге. Ещё одна проблема – это формула расчета дохода для определения суммы ежемесячного возврата, в соответствии с которой к доходу должника суммируется доход не являющихся объектом кредитования иждивенцев.

Учёба – это дело общества

Авторы программы ссылаются на отсутствие бюджета, однако проблема заключается в том, что выделяемая на сферу образования в Японии доля бюджета крайне невелика. В то время, как в среднем по ОЭСР она составляет 5,4% от ВВП, в Японии – 3,6%, причём по показателю доли высшего образования – 0,5%, Япония занимает последнее место по ОЭСР. Это обусловлено распространённой в Японии теорией о том, что бремя расходов на образование должны нести сами оубчающиеся. Однако образование – это ключевая опора общества, и выгоду от образования получает не каждый отдельный гражданин, а общество в целом. Необходимость брать огромные кредиты на образование в связи с отсутствием средств у родителей противоречит принципу о гарантии равного права на образование каждому гражданину, провозглашаемому Конституцией Японии, и является несправедливой.

Японии необходимо обеспечить выделение бюджета на образование в соответствии с показателями других стран ОЭСР и как можно быстрее инициировать народную дискуссию о создании системы помощи в получении образования детьми и молодёжью на базе усилий всего общества.

Фото к заголовку: Лекция в вузе (Reuter/Aflo)

(Статья на японском языке опубликована 6 октября 2017 г.)

Образование