Как открыть новую эпоху в отношениях Японии и России?

Сато Масару [Об авторе]

[26.12.2017] Читать на другом языке : 日本語 |

Год спустя после того, как в префектуре Ямагути открылся саммит Абэ Синдзо и Владимира Путина, стороны намереваются установить новый режим для Северных территорий и дать старт реализации совместных японско-российских проектов. Бывший ведущий аналитик Министерства иностранных дел Японии Сато Масару отмечает, что сейчас следует в первую очередь заняться конкретными проектами на Северных территориях, а не вести дискуссии о новом режиме, отмечая: «Решение задачи по выращиванию клубники сдвинет с места отношения Японии и России». Мы попросили его рассказать о том, как можно добиться прорыва в японско-российских отношениях.

Значение саммита Абэ-Путин

В декабре 2016 года я назвал в основном успешными встречи Абэ и Путина, которые состоялись сначала в «домашнем» городе японского премьер-министра Нагато в префектуре Ямагути, а затем в Токио. Я считаю очень значимым то, что удалось прийти к соглашению о свободном посещении родных мест бывшими жителями Северных территорий, а самое главное, взять курс на активизацию совместной экономической деятельности, установив для этого особый японско-российский режим на этих четырёх северных островах. Президент Путин пошёл на это новое соглашение, преодолев сопротивление внутри России, в обстановке, когда в марте 2018 года ему предстояли президентские выборы. Если бы стороны ничего не предпринимали, продолжая твердить о неизменности своих принципиальных позиций, двусторонние отношения так и продолжили бы пребывать в застое.

В первую очередь – конкретные проекты

Тем не менее, подходы сторон к технике продвижения отношений Японии и России в новую эпоху отличаются. МИД Японии исходит из того, что сначала необходимо создать двусторонние юридические и политические рамки, не ущемляющие позиций обеих сторон, а уже потом заниматься реализацией совместных проектов. Но таким образом дело вряд ли сдвинется с места. Ведь если Япония и Россия сходятся в споре на равных, это оборачивается выгодой для той стороны, которая осуществляет фактический контроль над Северными территориями. Сейчас важно осмелиться изменить форму выражения своих идей и заняться в первую очередь конкретными проектами, а не созданием базовых рамок. Я считаю, что следует принять решение на уровне лидеров двух стран и привести в действие проекты. Вероятно, в качестве успешного примера можно привести то, как с приходом правительства Абэ стороны пришли к решению о реализации свободного посещения родных мест бывшими жителями островов посредством авиаперелета. Ведь это открыло путь к посещениям без виз таким способом, который по существу не ущемляет позиций обеих сторон.

Продвигать новые направления двусторонней деятельности

В качестве одного из примеров проекта для дальнейшего продвижения такого подхода можно привести рыбоводство. Речь идёт о бизнесе по выращиванию морского ежа, гребешка и т. п. Разумеется, рассматривая вопрос о возможности крупномасштабного разведения, следует проявлять осмотрительность, поскольку этот вопрос затрагивает людей, занятых в рыбном хозяйстве в самой Японии. Однако сам по себе проект вполне возможен в случае, если главы двух государств продемонстрируют лидерство и придут к соответствующему решению.

Кроме того, полагаю, вполне реализуемы и проекты по развитию экотуризма с заботой об окружающей среде, а также «дистанционной медицины» с использованием Интернета. Как отмечается, фактически на Северных островах имеются новейшие медицинские объекты, однако ими не могут надлежащим образом управлять. Вопросами «дистанционной медицины» активно занимается самый северный медицинский вуз Японии – Медицинский университет Асахикава. Думаю, вполне возможно продвигаться, задействовав технологии передовой медицины Японии. При работе над конкретными проектами на выдвигаемые российской стороной правила временами можно отвечать в том смысле, что они совпадают с правилами, выдвигаемыми Японией. По сути говоря, можно выработать своего рода «условности».

Выращивание клубники как прорыв к новым отношениям Японии и России

После определения перечня конкретных дел, таких как авиационное сообщение, разведение морского ежа и гребешка, экотуризм, дистанционная медицина и т. д., можно двигаться вперед, установив сроки и составив графики работ по практической реализации. В данный момент непосредственно на месте имеется сильное желание заниматься выращиванием клубники. Возможно, создать для этого соответствующий механизм будет непросто, однако, на мой взгляд, стоит попытаться. Если попробовать уделить на следующем саммите малую толику, хотя бы 15 минут времени, можно зафиксировать договоренность по такого рода проектам. И если итоги соответственно получат широкую огласку как в стране, так и за рубежом, внешнеполитическим ведомствам обеих стран не останется ничего, кроме как заняться выполнением. Если лидеры не окажут давления на бюрократические структуры, новые начинания не сдвинутся с места.

Сейчас резко подорожала красная икра. Одна из причин заключается в том, что исчезла возможность вести лов лосося дрифтерными неводами. Если говорить об исключительных экономических зонах (EEZ), по сути плата за лов причитается Японии от России. Но что если попробовать немножко отойти от прежней отправной точки? Ведь если бы, предположим, в течение какого-то установленного срока России и заплатили бы за лов, японские промысловики и потребители только выиграли бы, получив возможность вести промысел в северных водах. Параллельно необходимо заниматься выработкой механизмов сохранения средств к существованию российской стороны. Сейчас создаётся впечатление, что японская сторона витает в облаках. Необходимо проявлять чутье и действовать, исходя из предполагаемого развития ситуации.

Вовлечь Управление рыбного хозяйства в работу на пути к заключению мирного договора

Если по-настоящему пойдут переговоры о передаче Японии гряды Хабомаи и острова Сикотан, к ним необходимо как можно раньше подключить Министерство сельского, лесного и рыбного хозяйства, а именно Управление рыбного хозяйства. Если президент Путин намерен пойти на заключение мирного договора, он должен понимать, что пересмотреть при этом Японско-американский договор о безопасности невозможно. При этом возможно поднять в совместном японско-американском комитете вопрос о том, что на гряде Хабомаи и острове Сикотан не будет создаваться военных баз. Вероятно, он так считает. Создаётся впечатление, что японская сторона слишком благоприятно оценивает перспективы, считая, что в случае заключения мирного договора исключительная экономическая зона вернётся к ней сама собой. Поскольку российская сторона пользуется правом рыбного промысла в силу сложившегося правового положения, вряд ли стоит рассчитывать на то, что российские рыбаки запросто от него откажутся. Поскольку это вопрос, от которого зависит их существование, передача Японии ущемит их средства к существованию. В таком случае переговоры захлебнутся. Япония не замечает этого риска. Поэтому необходимо параллельно заниматься обсуждением вопросов рыболовства с привлечением Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства, в частности, Управления по делам рыболовства для скорейшего решения данного вопроса.

Я считаю, что дипломатия на российском направлении, главной движущей силой которой является премьер-министр Абэ, в принципе реализуется удачно. Вместе с тем, административная работа фактически не поспевает за таким политическим лидерством. Японско-российскую дипломатию, которая начинает благополучно развиваться, сейчас необходимо немного поддержать усилиями всего японского общества. Поскольку сейчас темп процесса несколько запаздывает, мне кажется, необходимо добиться ряда каких-то наглядных результатов. Хотелось бы придать таким образом бодрости дипломатическим ведомствам обеих стран.

Фотография к заголовку: Японская группа посетителей, приехавшая по программе безвизовых посещений на остров Кунасири, проводит встречу с жителями острова, посвящённую программе совместной экономической деятельности, проводимой при поддержке правительств Японии и России. 21 мая 2017 г., о-в Кунасири (© Jiji)

  • [26.12.2017]

Родился в 1960 году в Токио. Писатель, в прошлом аналитик Министерства иностранных дел. Заслужил высокую репутацию со стороны зарубежных специалистов в области сбора и анализа данных на посту ведущего аналитика информации МИД Японии. Изучил русский язык в лингвистической школе сухопутных войск Великобритании; работая в посольстве Японии в Москве, занимался созданием информационной сети вокруг главных кремлёвских фигур. Автор многочисленных книг, среди которых «Государственная ловушка» (Кокка но вана, Синтё Бунко), «Разрушающая себя империя» (Дзимэцу суру тэйкоку, Синтё Бунко).

Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости