Факты о Японии

В Японию за красотой

Экономика Культура

Всё больше иностранных туристов приезжает в Японию, и в связи с этим растёт интерес к новым возможностям продаж. Здесь мы рассмотрим различные данные и представим рыночные стратегии, которые могли бы использовать популярность японской косметической индустрии среди зарубежных гостей.

Рост количества иностранных туристов и их расходы в Японии

С приближением Токийской Олимпиады 2020 года всё большее внимание уделяют стратегиям привлечения туристов из-за рубежа, в связи с чем растёт и интерес к расширению рынка, связанного с расходами иностранных гостей. В 2014 г. в Японию приезжало 13 млн 414 тыс. туристов, а за первую половину 2015 г. – 9,14 млн человек, что на 46% больше, чем за аналогичный период предыдущего года, и является рекордным количеством в истории иностранного туризма в Японии.

Недавно обсуждаемой темой стал «взрыв покупок» (бакугай), с октября 2014 года был расширен список товаров, которые зарубежные гости могут купить без налога; в него вошли в том числе и косметические товары, и расходы иностранных туристов в 2014 году выросли примерно на 40% по сравнению с предыдущим годом, составив 2,278 трлн йен, согласно данным Агентства по туризму.

Японское гостеприимство в салонах красоты

Японский зрелый рынок сокращается под влиянием старения населения и уменьшения рождаемости. В этих условиях освоение новых возможностей для расширения продаж за счёт приезжающих в Японию туристов должно стать важной задачей для существующего в Японии бизнеса. Японская индустрия красоты также является зрелой отраслью, сервис в этой отрасли уже получает высокие оценки от приезжающих в Японию туристов, а по мере приспосабливания к новым условиям услуги салонов красоты, возможно, станут воплощением японского гостеприимства для зарубежных гостей.

«Академия красоты Hot Pepper» проводит разнообразные исследования настроений потребителей для японской индустрии красоты. В феврале 2015 года для изучения возможностей привлечения спроса иностранцев на косметические услуги в Японии она провела опрос среди посещавших Японию женщин четырёх азиатских стран и территорий, откуда туристов приезжает больше всего (Тайвань, Южная Корея, Китай, Гонконг).

Таким образом, как мы видим на Рис. 3, посетить салоны красоты хочет почти треть опрошенных, и это больше, чем количество желающих увидеть знаменитые исторические места. При уже сложившемся интересе к японской косметике японские салоны красоты, вероятно, вполне могут рассчитывать на успех.

В ходе исследования у женщин, посещавших японские салоны красоты (парикмахерские, нейл-салоны, эстетические салоны), спрашивали о том, что им больше всего понравилось. «Чистота и высокий санитарный уровень салонов», «Профессионализм персонала», «Всё было сделано именно так, как хотелось» – такие ответы встречались наиболее часто. Кроме того, говоря о впечатлениях от косметических салонов, указывали, что там принимают на хранение ручную кладь, и о ней можно не беспокоиться. Для японских клиентов это в порядке вещей, а для иностранцев такое отношение является проявлением японского гостеприимства.

Необычные ногти в центре внимания

В маникюрном деле пользуется популярностью дизайн, который бывает только в Японии, и тщательный уход за ногтями. Обсуждаемой темой стал очень необычный дизайн ногтей, т. н. итанэйру, с изображениями, например, героев аниме или разных видов суси. Проводился опрос среди 600 мужчин и женщин (Китай, Тайвань, Гонконг, Южная Корея, Таиланд, США), которые за последний год путешествовали по Японии, и опыт посещения такого салона был у 10%, непременно хотели бы воспользоваться такими услугами 22,3%, и хотели бы попробовать 26,5% опрошенных.

Общение с клиентами и информация на иностранных языках

С другой стороны, иностранные гости при посещении салонов красоты часто испытывают дискомфорт из-за того, что не могут объяснить свои пожелания, не зная японского. Туристы не представляют, как делать предварительный заказ, и часто не знают, как добраться до салона, поэтому было бы неплохо улучшить уровень обслуживания клиентов и информирования с использованием иностранных языков.

Примером успешной стратегии оказания сервиса на иностранных языках может служить сеть косметических салонов Forcise, у которой 27 салонов по всей стране. Персоналу предоставляют возможность изучать английский язык, и даже регулярно устраивают тренировки на моделях-иностранцах, с которыми говорят по-английски на всех этапах процесса, от консультации о стрижке до её завершения.

Информацию компания распространяет на английском языке через свой вебсайт, информационный журнал, социальные сети, а кроме того, она начала сотрудничать с Отделами по туризму в Токио и Осаке, предлагая комплексный «Каваий тур», включающий обслуживание в салоне красоты.

Халяль и внимание к другим культурам

В 2014 году поток туристов из Малайзии, где исповедуют ислам, вырос на 40% по сравнению с предыдущим годом. Для жителей Малайзии Япония отменила въездные визы с июля 2013 г. С декабря 2014 года без визы Японию могут посещать граждане другой исламской страны – Индонезии, и ожидается рост количества индонезийских туристов. Понимание термина «халяль» (от арабск. «разрешённое», то есть то, что разрешено и допустимо в исламе, – прим. перев.) и меры для соответствия сервиса этому понятию становятся всё более необходимыми для индустрии красоты.

Рис. 5. Рейтинг стран по известности косметической индустрии в странах Юго-Восточной Азии

Таиланд Индонезия
1 Южная Корея 74% Япония 49%
2 Япония 64% Южная Корея 41%
3 Франция 37% Франция 24%
Малайзия Филиппины
1 Южная Корея 56% Южная Корея 53%
2 Япония 48% США 47%
3 США 25% Япония 43%
Сингапур Вьетнам
1 Южная Корея 61% Южная Корея 78%
2 Япония 55% Франция 37%
3 Тайвань 27% Япония 32%

По результатам Интернет-опроса женщин в возрасте 20-49 лет (Индонезия (Джакарта), Малайзия (Куала-Лумпур), Филиппины (Манила), Сингапур, Вьетнам (Ханой, Хошимин))
Источник: «Исследование представлений об индустрии красоты в странах АСЕАН» Академии красоты Hot Pepper

С недавних пор привлекают внимание некоторые токийские салоны красоты, где обслуживание соответствует стандартам ислама. Парикмахерская Solpisca, расположенная в квартале Эбису в Токио, с 2013 года начала обслуживание по мусульманским правилам. Женщины, исповедующие ислам, должны скрывать волосы под хиджабом в присутствии мужчин, которые не являются ближайшими родственниками, так что обслуживать их могут только женщины. Есть и множество других правил, касающихся запрета на использование продуктов, содержащих продукты переработки свинины или алкоголь.

Японская индустрия красоты пока только начинает осваивать туристический рынок. Однако же, судя по тому, насколько большой интерес иностранные гости испытывают к японским косметическим услугам, туризм может открыть новые большие возможности для бизнеса.

Фотография к заголовку: Нейл-арт – накладные ногти с изображениями суси и других предметов (©Jiji)

(Статья на японском языке создана редколлегией Nippon.com на основе исследований Академии красоты Hot Pepper и беседы с исследовательницей Танакой Коко и опубликована 4 сентября 2015 г.)

Олимпиада туризм Китай АСЕАН бакугай халяль нейл салоны красоты