Церемония официального объявления о вступлении императора Японии на трон Сокуирэй сэйдэн-но ги: от церемонии в дворцовом святилище до праздничного парада 10 ноября

Общество Императорский дом

22 октября в Японии – национальный праздник, в этот день будут проводиться церемонии официального объявления народу и другим странам о принятии императорского титула, пройдёт парад и банкет. В последний раз такие торжества проводились около 30 лет назад, когда титул унаследовал император Акихито. Главное событие дня – церемония Сокуирэй сэйдэн-но ги, словно сошедшая с живописных свитков тысячелетней давности. На торжества приглашены гости примерно из 200 стран, в том числе главы государств.

Первая церемония дня – объявление божествам святилища Касикодокоро о принятии императорского титула

Ещё до начала национальных торжеств, с 9 часов утра проводится церемония императорского дома – Сокуирэй тодзицу Касикодокоро-оомаэ-но ги, в ходе которой божествам Трёх дворцовых святилищ (Кютю сандэн, в которые входят Касикодокоро, Корэйдэн и Синдэн) объявляют о принятии титула императора. В святилище Касикодокоро, где почитают солнечную богиню Аматэрасу, которая считается предком императорского дома, император в белоснежных ритуальных одеждах сокутай, которые с периода Хэйан (794-1192) носили императоры и знать, совершит поклонение и зачитает оповещение о вступлении на престол. Поскольку ритуал носит религиозный характер, он не считается государственной церемонией.

После этого поклонение совершает императрица, также в белых одеждах дзюнихитоэ, этот тип одежды в старину носили женщины при дворе. Потом во дворе перед святилищем Касикодокоро поклонение совершают другие члены императорского дома, премьер-министр Абэ Синдзо и главы двух других ветвей власти. В довоенные времена это было важным ритуалом, который назывался Синдзэн-дэ-но сокуисики.

Император Акихито (нынешний почётный император) перед совершением церемонии Сокуирэй Касикодокоро оомаэ-но ги, 12 ноября 1990 г., Касикодокоро, одно из Трёх дворцовых святилищ («Ёмиури симбун»)
Император Акихито (нынешний почётный император) перед совершением церемонии Сокуирэй Касикодокоро оомаэ-но ги, 12 ноября 1990 г., Касикодокоро, одно из Трёх дворцовых святилищ («Ёмиури симбун»)

Церемония Сокуирэй сэйдэн-но ги напоминает о древней Японии

Главная церемония дня, Сокуирэй сэйдэн-но ги, начнётся в час дня и продлится около 30 минут, она проводится в зале Мацу-но ма, предназначенном для особо важных мероприятий. Будут присутствовать около 2500 гостей, среди которых представители разных стран и делегации из разных частей Японии. Император взойдёт на трон Такамикура, официально объявит народу и другим странам о принятии императорского титула и произнесёт клятву, касающуюся его служения.

Далее поздравительную речь прочитает премьер-министр Абэ Синдзо, и по его знаку гости трижды прокричат «Бандзай!». Одновременно с этим Сухопутные силы самообороны в дворцовом парке Китаномару произведут праздничный салют. Во время церемонии императорская чета, члены императорского дома и сопровождающие их люди будут одеты в красочные старинные одеяния сокутай и дзюнихитоэ, этот ритуал как будто сошёл с живописного свитка периода Хэйан.

Императорский дворец и Три дворцовых святилища; церемония Сокуирэй Сэйдэн-но ги будет проводиться в зале Мацу-но ма и внутреннем дворе, фотография сделана 30 апреля 2019 г. (Jiji Press)
Императорский дворец и Три дворцовых святилища; церемония Сокуирэй Сэйдэн-но ги будет проводиться в зале Мацу-но ма и внутреннем дворе, фотография сделана 30 апреля 2019 г. (Jiji Press)

Церемониальные троны Такамикура и Митёдай

Трон Такамикура (Высокое сиденье), на который вступает император, использовали во время церемоний принятия титула императора с эпохи Хэйан, как говорят исторические документы того времени. Современный трон был создан в 1915 году для церемоний восшествия на престол императора Тайсё. На трёхярусном постаменте из покрытого чёрным лаком дерева установлен восьмиугольный балдахин, высота сооружения составляет 6,5 м, вес – 8 тонн. Обычно он находится в павильоне Сисиндэн императорского дворца в Киото, но для нынешних торжеств его разобрали и перевезли в Токио. На постамент положат две из трёх императорских регалий – меч и яшму магатама, а также императорскую и государственную печати. Место, на котором будет стоять император, возвышается над уровнем пола зала Мацу-но ма на 1,3 метра.

Императрица взойдёт на аналогичный трон Митёдай, который был изготовлен тогда же, когда и Такамикура, он той же формы, но чуть ниже, его высота составляет 5,7 м, а вес – 7 тонн, и украшен немного менее ярко.

В предыдущий раз, чтобы императорская чета была хорошо видна гостям, они проходили по коридору перед Мацу-но ма, но в этот раз решили следовать традиционному пути, который сложился во времена, когда столица была в Киото, и император с императрицей взойдут на троны с задней их стороны.

Троны Такамикура и Митёдай, выставленные для представителей прессы в апреле 2018 г. в императорском дворце в Киото; в декабре 2019 г. и январе 2020 г. они будут экспонироваться для широкой публики в Токийском национальном музее в Токио, а в марте 2020 г. – в императорском дворце в Киото (Jiji Press)
Троны Такамикура и Митёдай, выставленные для представителей прессы в апреле 2018 г. в императорском дворце в Киото; в декабре 2019 г. и январе 2020 г. они будут экспонироваться для широкой публики в Токийском национальном музее в Токио, а в марте 2020 г. – в императорском дворце в Киото (Jiji Press)

Церемониальные одежды

Император будет в церемониальной шапке рюэй, которую носят только императоры, и в окрашенной плодами растения хадзэ (сумах сочный) одежде кородзэн-но гохо красно-коричневого цвета, это разновидность церемониальной дворцовой одежды сокутай. Цвет одежды символизирует солнце в самой высокой точке неба. Его брат, принц Акисино, будет одет в красно-жёлтую одежду онинохо, какую на предыдущих торжествах 30 лет назад носил наследный принц.

Императрица будет одета в элегантное дзюнихитоэ. Другие женщины императорского дома для традиционной церемонии будут также одеты в дзюнихитоэ других цветов. Ввиду преклонного возраста некоторых членов дома, для них допустили участие в европейской одежде.

Император Акихито (нынешний почётный император) в церемониальной одежде кородзэн-но гохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. В узорах одежды использованы мотивы павловнии, бамбука, феникса, мифического животного кирин. В правой руке он держит церемониальную табличку сяку, он обут в сокай – обувь из дерева, украшенная парчой и напоминающая обувь синтоистских священников асагуцу. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император Акихито (нынешний почётный император) в церемониальной одежде кородзэн-но гохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. В узорах одежды использованы мотивы павловнии, бамбука, феникса, мифического животного кирин. В правой руке он держит церемониальную табличку сяку, он обут в сокай – обувь из дерева, украшенную парчой и напоминающую обувь синтоистских священников асагуцу. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)

Императрица Митико (нынешняя почётная императрица) в церемониальной одежде дзюнихитоэ во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Одежда дзюнихитоэ включает в себя кимоно типов ицуцугину, карагину, мо. Волосы уложены в причёску осубэракаси и украшены золотой заколкой сайси. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Императрица Митико (нынешняя почётная императрица) в церемониальной одежде дзюнихитоэ во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Одежда дзюнихитоэ включает в себя кимоно типов ицуцугину, карагину, мо. Волосы уложены в причёску осубэракаси и украшены золотой заколкой сайси. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)

Наследный принц Нарухито (нынешний император) в церемониальной одежде онинохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Наследный принц Нарухито (нынешний император) в церемониальной одежде онинохо во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)

Флаги и другие знаки императорского достоинства

Во внутреннем дворе дворца будет стоять жёлтый флаг с вышитой на нём надписью «Бандзай», с правой и левой сторон в ряд будут выставлены 26 других флагов бан красного, белого, синего, жёлтого цветов. Такие флаги – неотъемлемая часть церемоний императорского дома. Они символизируют солнце и луну, есть и флаг с императорской хризантемой. В довоенные времена использовались флаги с изображениями мифических животных, но с предыдущего раза от них отказались.

Перед флагами будут построены мужчины в старинных одеждах с мечами тати, луками, щитами и другими знаками императорского достоинства. Роль воинов будут исполнять работники Управления императорского двора.

Украшения, знаки императорского достоинства и работники Управления императорского двора в старинных одеждах во внутреннем дворе дворца перед залом Мацу-но ма во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. Ноябрь 1990 г., («Ёмиури симбун»/Aflo)
Украшения, знаки императорского достоинства и работники Управления императорского двора в старинных одеждах во внутреннем дворе дворца перед залом Мацу-но ма во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Ёмиури симбун»/Aflo)

Работники Управления императорского двора несут мечи как подношение знаков императорского достоинства во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Работники Управления императорского двора несут мечи как подношение знаков императорского достоинства во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)

Гостей будет больше, чем на торжествах 30 лет назад

Примерно 600 человек – около четверти участников церемоний – гости из примерно 200 других стран, это более чем на 30 превышает прошлые торжества, и среди которых будут английский принц Чарльз, заместитель председателя КНР Ван Цишань, главы государств и лица их уровня, специальные посланники. Для лучшего обзора церемонии для участников в зале установят 30 больших экранов.

Наследный принц Чарльз и принцесса Диана во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)
Наследный принц Чарльз и принцесса Диана во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)

Речь императора и поздравление (ёгото)

По звуку колокола во внутреннем дворе присутствующие встают, у тронов Такамикура и Митёдай поднимаются занавеси. По барабанному удару присутствующие кланяются. Премьер Абэ выходит и становится перед троном Такамикура, после чего император читает интронизационную речь. Император самостоятельно читает речь во время интронизации начиная с императора Тайсё. Ещё во время предыдущей интронизации в тронной речи отказались от формального стиля, она была написана простым языком.

Император Акихито (нынешний почётный император) читает речь во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император Акихито (нынешний почётный император) читает речь во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги. 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)

После императора с поздравительной речью выступает премьер-министр, а затем он трижды возглашает: «Поздравляем с восхождением на престол! Десять тысяч лет!» (Го-сокуи о сюку ситэ бандзай!), и участники также возглашают вместе с ним.

Внешний вид и роль премьер-министра во время интронизации сильно изменились по сравнению с довоенными временами. Во время интронизации императора Сёва, когда ещё действовала конституция Мэйдзи, премьер-министр Танака Гиити был облачён в старинные церемониальные одеяния и в поздравительной речи называл себя «вассал Гиити», спускался во внутренний двор, и оттуда, глядя на императора снизу вверх, возглашал: «Тэнно хэйка бандзай!» (Пусть Его Величество император правит десять тысяч лет). Во время интронизации императора Акихито премьер-министр был одет во фрак, предусмотренный для участия премьер-министра в государственных церемониях, он поздравил императора, находясь в том же зале Мацу-но ма и трижды возгласил «Бандзай!». Кроме того, иностранные гости не должны возглашать «Бандзай», о чём им говорят перед церемонией.

Император и императрица (нынешние почётные император и императрица) во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги; слева премьер-министр Кайфу Тосики трижды возглашает «Бандзай!». 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)
Император и императрица (нынешние почётные император и императрица) во время церемонии Сокуирэй Сэйдэн-но ги; слева премьер-министр Кайфу Тосики трижды возглашает «Бандзай!». 12 ноября 1990 г., зал Мацу-но ма (Jiji Press)

Торжественный проезд императорского кортежа Сюкуга онрэцу-но ги

По изначальному плану, после церемонии Сокуирэй сэйдэн-но ги императорская чета, переодевшись в европейскую одежду, с 15:30 должна была торжественно проехать по городу в открытой машине с кортежом, однако в связи с последствиями тайфуна Хагибис правительство объявило о переносе парада на 15:00 10 ноября. Это тоже государственная церемония, которая называется Сюкуга онрэцу-но ги. Кортеж следует от императорского дворца до дворца Акасака по маршруту длиной около 4,6 км, император и императрица принимают поздравления от народа.  В кортеже едут также наследный принц Акисино с супругой, премьер-министр Абэ. Во время предыдущих торжеств в кортеже было 44 машины и на пути следования собралось около 120 000 людей.

Праздничный кортеж Сюкуга онрэцу-но ги во время интронизации императора Акихито (сейчас – почётный император). 12 ноября 1990 г. («Ёмиури симбун»/Aflo)
Праздничный кортеж Сюкуга онрэцу-но ги во время интронизации императора Акихито (сейчас – почётный император). 12 ноября 1990 г. («Ёмиури симбун»/Aflo)

В этот раз для проезда императорской четы будет использоваться открытый автомобиль компании «Тоёта» длиной 5,34 м и шириной 1,93 м, что немного больше «Роллс-Ройса», который использовали во время предыдущей интронизации. Кортеж выедет из Южного въезда дворца после исполнения государственного гимна и проследует от главных ворот дворца через перекрёсток Сакурадамон, главные ворота Парламента Японии, перед библиотекой парламента, перекрёсток Хиракаватё, южные ворота императорской усадьбы Акасака, перекрёсток Аояма-иттёмэ и главные ворота дворца Акасака. После прибытия ещё раз исполнят государственный гимн.

Открытая машина императора и императрицы для праздничного кортежа Сюкуга онрэцу-но ги в императорском дворце 7 октября 2019 г. (Jiji Press)
Открытая машина императора и императрицы для праздничного кортежа Сюкуга онрэцу-но ги в императорском дворце 7 октября 2019 г. (Jiji Press)

Торжественный банкет для участников церемоний

Вечером 22 октября с 19:20 в императорском дворце для гостей, участвовавших в церемонии Сокуирэй сэйдэн-но ги, будет проведен праздничный банкет Гёэн-но ги, важную роль в котором играют иностранные гости. Они сначала осмотрят троны Такамикура и Митёдай в зале Мацу-но ма, после чего направятся в зал Хомэйдэн, где будет проводиться банкет. Будут поданы блюда западной и японской кухни, во время банкета будет звучать старинная музыка гагаку.

После этого императорская чета и иностранные гости перейдут в зал Сюндзю-но ма, где будут поданы напитки и гостям выразят благодарность за участие в торжествах. Мероприятия завершатся около 22:50.

Банкеты Гёэн-но ги, являющиеся государственным мероприятием, будут проводиться для участников Сокуирэй сэйдэн-но ги также 25, 29 и 31 октября. В прошлый раз они проводились семь раз на протяжении четырёх дней подряд, но в этот раз, чтобы уменьшить нагрузку на императорскую чету, уменьшили количество банкетов, и два последних будут проводиться стоя.

Банкет Гёэн-но ги во время интронизации императора Акихито. Императорская чета (нынешние почётные император и императрица) общаются с гостями. Зал Хомэйдэн императорского дворца, 12 ноября 1990 г. («Майнити симбун»/Aflo)
Банкет Гёэн-но ги во время интронизации императора Акихито. Императорская чета (нынешние почётные император и императрица) общаются с гостями. Зал Хомэйдэн императорского дворца, 12 ноября 1990 г. («Майнити симбун»/Aflo)

Фотография к заголовку: Церемония Сокуирэй Сэйдэн-но ги. В украшенном флагами и другими праздничными атрибутами дворе перед залом Мацу-но ма стоят воины в старинных одеждах.12 ноября 1990 г., («Майнити симбун»/Aflo)

Императорский дом