Традиционная японская эстетика в современном мире

После цунами: возрождение керамики Сома

Культура

Керамику обори-сомаяки в посёлке Намиэ префектуры Фукусимы производили более 300 лет. Из-за аварии на АЭС «Фукусима-1» эта традиция могла исчезнуть, но местные мастера делают всё, чтобы передать её будущим поколениям. В этой статье мы представляем семью керамистов, возрождающую семейное дело в г. Корияма в своей мастерской «Суэтоку».

Возрождение мастерской «Суэтоку» на новом месте

Суэ Масанори (43 года), владелец мастерской «Суэтоку», в которой производится керамика стиля обори-сомаяки, рассказывает: «После бедствия я уехал из родных мест, жил в другой префектуре, в Европе и ясно прочувствовал, насколько красивым местом был Намиэ, и насколько своеобразна керамика сомаяки».

Родина Масанори – посёлок Намиэ в районе Обори префектуры Фукусима, расположенный на тихоокеанском побережье. Он находится примерно в 10 километрах от АЭС «Фукусима-1», это и сейчас относится к зоне отселения, и нет надежды туда вернуться.

Суэ Масахиро, владелец мастерской «Суэтоку» в десятом поколении, там делают керамику с периода Эдо

Керамика обори-сомаяки на национальном уровне признана традиционным прикладным искусством, она появилась в начале периода Эдо (1603-1868) в районе Обори княжества Сома-Накамура. До землетрясения и цунами существовало около 25 мастерских, которые сейчас рассеялись по разным местам префектуры или за её пределами. С тех пор некоторым из них пришлось прекратить производство – из-за отсутствия наследников, которым можно передать дело, или из-за производственных проблем. Однако около десятка стараются возродить традицию на новых местах. Для «Суэтоку» выбрали новое место примерно в 50 км от Намиэ, в поселке Тамура в пределах города Корияма. Временные помещения к 2016 году перестроили как постоянные и приступили к производству в новой чистой мастерской.

Новая мастерская, в которой также проводят и мастер-классы

Выставка-продажа керамических работ на втором этаже мастерской

Керамика сомаяки нравилась местным жителям

Суэ Масахиро говорит, что никакую другую керамику местные жители не любили так, как обори-сомаяки. В районе Намиэ в посудных шкафах хранились чайные чашки и чайники, чашки для риса, приборы для сакэ – всё в стиле сомаяки. Такую керамику часто использовали в качестве сувениров и подарков, вазы сомаяки использовали для украшения цветами ниши токонома или домашнего буддийского алтаря.

В мастерской выставлены самые разные вещи, от тарелок и чашек до цветочных ваз

Одной из особенностей, которые так привлекают местных жителей, – это рисунки одорикома, изображающие гарцующих лошадей. В городе Минамисома к северу от Намиэ с периода Камакура (1192-1333) каждое лето проводилось многолюдное празднество Сома-но маои, «Скачки на равнине Сома», из-за чего здесь к лошадям относились с особенной любовью. Одорикома – благопожелательный мотив с изображением «божественных лошадей», которых дарили святилищам от княжества Сома, и нарисованы они очень изящно строгими ударами кисти.

Гарцующие лошади одорикома всегда обращены влево, это связано с выражением «никто не обойдёт (их) справа», что обозначает высшее качество, умение

Узор аохиби, «зелёные трещины», напоминающий листья на светло-зелёном фоне, тоже характерен именно для сомаяки. Из-за различного коэффициента теплового расширения у глины и глазури после обжига при остывании на глазури появляются тонкие трещины. Масахиро рассказывает, что в тишине из печи слышится постоянный треск лопающейся глазури. Ремесленники издавна говорят, что это звуки рождающейся керамики сомаяки.

В трещины, появляющиеся естественным образом, для контраста втирают тушь

Чашки и блюда, покрытые матовой глазурью с мелкими трещинками, выглядят элегантно

Посуда отличается и своей особенной структурой – меньшую по объёму ёмкость вставляют в большую, снова обжигают, получая нечто вроде термоса – эта техника называется футаэяки. Горячая жидкость в такой посуде медленнее охлаждается, а рукам не горячо её держать – эта хитрость появилась в условиях холодных зим северо-востока Японии.

Чашка футаэяки – целая и в разрезе. Орнамент из отверстий в форме сердечек называется нами тидори, «кулики и волны», они символизируют способность преодолевать бушующие морские просторы совместно, супружеское согласие и достижение целей

Гончарное искусство исцеляет души

Хотя изделия сомаяки долгое время были популярны у местных жителей, Масахиро признаётся, что эта керамика не очень соответствует стилю жизни нынешней молодёжи, однако для людей, оторванных от родных мест из-за землетрясения и цунами, сам вид этих изделий является важной частью их идентичности, и он хочет продолжать производство в том же виде, а чтобы иметь возможность заниматься гончарным делом, будет искать способы расширить спрос на свои изделия.

Подставки для палочек для еды (хаси-оки) в форме префектуры Фукусима

Новая мастерская в Корияме, отстроенная на месте временной палаточной мастерской, по площади втрое меньше той, что была до землетрясения, но при ней есть большая печь, а на втором этаже устроен магазин. Здесь вновь открыт класс гончарного мастерства для широкой публики. Кроме Масахиро здесь работают его отец и мать – Томидзи, мастер в девятом поколении, и Тиэко, а также Каори, на которой он недавно женился.

Слева направо – Тиэко, Томидзи, Масахиро и Каори

После землетрясения прошло уже более шести лет, и семья из четырёх человек наконец-то приспособилась к новой жизни. Масахиро рассказывает, что многое произошло за это долгое время.

Осенью 2011 года Томидзи с женой нашли в Корияме дом и открыли новую мастерскую, где стали производить керамику. По его словам, они поняли, что вернуться в Намиэ им вряд ли удастся, и если начинать работать, то лучше поторопиться, поэтому решили обосноваться здесь.

Фотографии последствий землетрясения – практически вся керамика разбилась

Однако Масахиро какое-то время жил в префектуре Сайтама, он был удручён радиоактивным заражением родных мест и не думал возвращаться в Фукусиму. После землетрясения он как член местной пожарной команды занимался спасением пострадавших, и в разгар спасательных работ услышал гул взрыва со стороны атомной станции. Буквально на его глазах происходили события, после которых жизнь в посёлке навсегда переменилась.

Мастерская «Суэтоку» в Намиэ в январе 2018 года. Томидзи с женой приезжают сюда почти каждый месяц, чтобы ухаживать за домом, и всё ещё с надеждой думают о том дне, когда они, может быть, вернутся сюда снова

Он долго не был настроен возвращаться к гончарному делу. Его мысли переменились после того, как он трижды съездил в Европу, где провёл в общей сложности почти год. Группа зарубежных деятелей искусства, узнав об аварии на АЭС, в 2012 году устроила ряд мероприятий во Франции, Испании, Бельгии и других странах, во время которых можно было заниматься гончарным творчеством. Масахиро с улыбкой говорит, что он испытывал единение с природой, когда забывался в творчестве, и это излечило его душу. Его вдохновлял и тот интерес, который зарубежные мастера проявляли к технике футаэяки. В конце концов в 2014 году он решил переехать к своим родителям в Корияму.

Масахиро сосредоточенно работает с гончарным кругом

Начало новой жизни

В 2016 году постройка новой мастерской была завершена, но дела пока не шли на лад. В апреле он перенёс инсульт. Однако это его не сломило, хотя более полугода он восстанавливал здоровье. В марте 2017 года он женился на Каори, которая переехала в Фукусиму для волонтёрской деятельности. Этим летом у них должен родиться первый ребёнок. Масахиро, похоже, счастлив – он говорит, что наконец-то новая жизнь начинается по-настоящему, и сейчас наступает самая важная её часть.

Супруги за обеденным столом. Вся посуда – сомаяки, она хорошо гармонирует с размеренной домашней жизнью

Место для производства устроено, но здесь не так, как в Намиэ, где их поддерживали местные жители. Нужно нарабатывать новую клиентуру и искать способы сбыта продукции. Масахиро говорит, что если делать непродуманную новую продукцию, она будет некрасивой – традиционные изделия обладают красотой, которая складывалась на протяжении долгого времени. Впрочем, он занимается и новой продукцией, используя в том числе и идеи Каори. Недавно он начал создавать произведения в сотрудничестве с мастерами, производящими железные изделия в стиле намбу из префектуры Иватэ.

Набор для чая, изготовленный совместно с мастерами железных изделий в стиле намбу

По словам Масахиро, у него есть много замыслов, которые он хочет воплотить в жизнь. Он уверен, что у керамики сомаяки есть и новое, ранее не испробованное применение. Он настроен очень решительно, и вот уже наступает седьмая весна после землетрясения.

Керамическая мастерская «Суэтоку»

  • Адрес: Fukushima-ken Koriyama-shi Tamura-machi Kanayaaza Kamigawara 176
  • Тел.: 090-4476-8406
  • Страница ФБ
  • Место: 15 минут на машине от станции Корияма, есть парковка
  • Часы работы: с 10:00 до 17:00 (перед посещением лучше позвонить)
  • Выходные: вторник, иногда в другие дни

Сбор материала и текст: Ямагути Кико
Фотографии: Ямадзава Суминори

(Статья на японском языке опубликована 8 марта 2018 г.)

Фукусима Великое восточно-японское землетрясение керамика