Кухонные и столовые принадлежности в Японии
Традиции и современность: чеканные изделия компании «Гёкусэндо»
Культура- English
- 日本語
- 简体字
- 繁體字
- Français
- Español
- العربية
- Русский
Отказались от завода, чтобы повысить ценность изделий
«Вы не слишком подробно о нас рассказывайте» – с такой неожиданной просьбой обратился к нам Ямада Рицу, заведующий главного магазина старинной компании чеканных изделий «Гёкусэндо», когда мы с ним поздоровались.
Ямада Рицу говорит: «Все товары компании производятся вручную, работников немного, 21 человек, поэтому мы не производим массовую продукцию. Благодаря этому покупатели ценят наши товары, и мы не слишком стремимся рекламировать их или расширять сети продаж. Мы согласились на визит журналистов для того, чтобы больше людей пришло на нашу фабрику и увидело, сколько труда мы вкладываем в каждую вещь».
Фабрику компании «Гёкусэндо» можно осмотреть в рабочее время, в любой день и без предварительного заказа. Экскурсии проводят для того, чтобы посетители узнали о качествах чеканных медных изделий. Для начала взгляните на эти образцы, показывающие процесс изготовления посуды. Вначале медный лист расковывается деревянным молотком, после чего металлическим молотком его сжимают – это очень долгий и трудоёмкий процесс, в ходе которого изделию придают объёмную форму.
Ямада Рицу рассказывает: «Даже те чайники нашей компании, в которых носик прикрепляется отдельно, стоят более 50 000 йен, а если они отчеканены из одного листа сразу с носиком, то цена составит около 500 000 йен. Увидев наши изделия, можно понять эту цену, но если посмотреть на этот трудоёмкий процесс на фабрике, то поймёте ещё лучше. А если у кого-то уже есть чеканная посуда, то ей, наверное, будут пользоваться с большей любовью и вниманием. Поэтому я и попросил с самого начала не рассказывать о нас слишком уж подробно, чтобы у читателей после прочтения статьи не сложилось впечатление, будто бы они уже побывали на фабрике. Мы приглашаем всех прийти на фабрику, чтобы хоть раз всё увидеть своими глазами».
Технологии и инструменты, отшлифованные за долгую историю
На фабрике постоянно стоит звон от ударов металлических молотков. Работники используют шумопоглощающие ушные затычки, но многие из тех, кто проработал на предприятии долго, говорят, что плохо слышат высокие звуки.
На стенах и возле опорных колонн помещения развешаны инструменты для чеканки медной посуды, которые называются торигути, «птичий клюв», которые изготовлены в самой этой компании. Их вставляют в одно из отверстий в похожей на спиленный пень агарибан, «высокой подставке», на которую усаживается мастер и обрабатывает металлическим молотком посуду, используя торигути как своего рода наковальню. В зависимости от конкретного процесса и изделия применяют разные торигути, и в ходе изготовления одного изделия может применяться 20-30 их видов. В компании «Гёкусэндо» используют около 300 разновидностей торигути и около 200 разных металлических молотков.
Если медь сильно нагреть в огне, она сохраняет мягкость и после охлаждения. Однако в ходе ковки медь постепенно твердеет, поэтому между проковками её снова прокаливают в печи. Этот процесс называется якинамаси, «отжиг». Изделие проковывают, отжигают, чеканят вновь, и в ходе повторений этого цикла рождается прекрасная медная посуда.
Компания «Гёкусэндо» производит множество разновидностей посуды. На поверхности можно видеть и следы ударов молотка, и узоры, сделанные маленькими молоточками, есть и изделия с гравировкой. Цвета также используются разные – одни вещи сохраняют естественный цвет меди, для других применяются особые техники – травление сульфатом калия, лужение.
Технологию изготовления чеканных медных изделий в XVIII веке привёз ремесленник из г. Сэндай. Поблизости г. Цубамэ находился медный рудник Мадзэ (сейчас – территория г. Ниигата), а в деревне Ситада-го (сейчас – г. Сандзё) производили древесный уголь. Таким образом, тут соединились технология, сырьё и топливо, благодаря чему стало развиваться производство такой посуды, которое сейчас сохранилось только в г. Цубамэ. Тамагава Тацуси, возглавляющий компанию, говорит, что сейчас сохранять традицию очень непросто. Он объясняет: «Когда речь заходит о традиционном прикладном искусстве, то часто считают, что достаточно просто продолжать производство теми же способами, что и в старину. Однако всё совсем не так просто. Например, рудник Мадзэ уже закрыт, и сейчас мы импортируем медные листы из Южной Америки. Как бы мы ни хотели делать вещи теми же способами – исчезают материалы, которые обычно использовали, привычное оборудование и инструменты больше не производят. Мы ищем заменители материалов и инструменты по всему миру, подстраиваем технику производства под них, и без этого традицию сохранить не удастся.
Человек-национальное достояние и рост количества посетителей
Ямада Рицу говорит, что ошибочные расхожие штампы касаются не только способа производства, но и самой сути прикладного искусства. «Произведения прикладного искусства – это утварь, и потому мы склонны считать, что если не можем использовать их сейчас за нашим столом, то в них нет смысла. Нынешний же, седьмой по счёту глава компании Тамагава Мотоюки, говорит, что традиционное ремесло существует, постоянно обновляясь».
Компания «Гёкусэндо» изначально появилась как производитель чайников якан, и называлась «Яканъя Какубэй». В 1873 году она выставила свои товары на Всемирной выставке в Вене, второй и третий владельцы компании использовали различные способы украшения изделий, благодаря чему они приобрели собственную художественную ценность.
Важнейшим нововведением в последние годы стало то, что Тамагава Норио, отец нынешнего главы компании, начал применять технику металлопластики мокумэганэ. Этот способ позволяет создать на поверхности узор, напоминающий фактуру дерева, путём спекания двадцати и более металлических листов разного цвета из бронзы, меди, серебра и т. п., которые потом обрабатывают резцом. Тамагава Норио в 2010 году был признан «Живым национальным достоянием» в качестве мастера чеканки.
С признанием мастера «живым национальным достоянием» резко выросло количество посетителей. Пять лет назад начали вести учёт количества людей, которые посещают мастерскую, и тогда их было 700 человек, а в 2016 году приняли уже около 5500 гостей, из которых около 400 приехали из-за рубежа.
Ямада Рицу говорит, что благодаря такому признанию о чеканке из города Цубамэ узнало множество людей как в Японии, так и за её пределами, и он очень этому рад.
Однако в компании «Гёкусэндо» не собираются останавливаться на достигнутом, и продолжают создавать что-то новое. Семь лет назад впервые за 200-летнюю историю начали нанимать женщин, и сейчас в компании есть шесть работниц. Они привносят новое видение того, какие вещи лучше использовать в доме, и создают новые продукты. В апреле 2017 года в рамках подготовки к увеличению потока туристов компания открыла магазин в известном здании на Гиндзе GINZA SIX.
Ямада Рицу рассказывает, что компания собирается через свой магазин на Гиндзе рекламировать чеканные изделия и другую продукцию своего города. При этом тот магазин он рассматривает как способ привлечения людей, которые заинтересуются чеканными вещами, на фабрику в Цубамэ – именно это он видит главной целью. Он хочет, чтобы посетители сами услышали звон молотков, ощутили запах химикатов и почувствовали жар огня. После этого они с большим пониманием будут прикасаться к чеканным изделиям и бережно к ним относиться.
Информация о компании
Главный магазин компании «Гёкусэндо»
- Адрес: Japan, Niigata-ken, Tsubasa-shi Chuo-doori 2-2-21
- Часы работы: будние дни с 8.30 до 5.30
- Телефон: 0256-62-2015
- Факс: 0256-64-5945
Фотографии: Кодэра Кэй
Сбор материала и текст: Хасино Юкинори (редколлегия nippon.com)