В деталях Иммигранты и японское общество
Япония открывает границы для трудовых мигрантов

Окабэ Мидори [Об авторе]

[20.12.2018] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Как нам предстоит сосуществовать с большим количеством иностранцев в связи с расширением приёма рабочей силы из-за рубежа? Вероятно, для этого, помимо стратегии контроля въезда и выезда из страны, требуется сбалансированная политика соблюдения интересов как иностранцев, так и граждан Японии.

Рассуждая о наличии миграционной политики, мы демонстрируем отставание от эпохи

В июне 2018 года японское правительство решением Кабинета министров утвердило так называемые «Основы политики», в которых власти решились на расширение рамок приёма иностранной рабочей силы. Тем самым в отдельных отраслях экономики создаётся возможность на основе соответствующих правил приёма брать на работу иностранных рабочих в тех случаях, когда нет возможности обеспечить соответствующие трудовые ресурсы внутри страны.

С позиции правительства, новая политика, предусматривающая ограничение предельного срока пребывания иностранцев (в общей сложности до пяти лет), «не является политикой привлечения иммигрантов». С другой стороны, действующая система технических стажировок, её согласованность с механизмом приёма ковалифицированных специалистов, поиск путей стимулирования приёма работников сферы ухода за больными и пожилыми людьми, а также другие шаги властей могут создавать впечатление, что система реформируется с тем, чтобы облегчить обустройство рабочих из-за рубежа на постоянное жительство.

Создаётся впечатление, что основное внимание привлечено к тому, является ли проводимая политика иммиграционной или нет. Но подобная постановка вопроса сама по себе если и не является нонсенсом, то по меньшей мере отстаёт от эпохи. Тому есть три причины.

Вливание трудовых ресурсов, не требующее «ассимиляции» иностранцев

Прежде всего, если исходить из понимания, что иммиграционной политикой называют политику, обращённую на социальную, культурную и языковую адаптацию иностранцев, то в наши дни для Японии, которая является либеральным демократическим государством, вероятно, просто невозможно формировать политику, не уделяя внимания данным вопросам. Безусловно, критика по поводу того, что иностранцам не уделяется достаточного внимания, представляется вполне естественной. Но при этом вряд ли можно утверждать, что нынешние меры правительство принимает, исходя из предпосылки о необходимости «иммиграционной политики».

Во-вторых, проживающие в стране в рамках новой политики иностранцы, вероятно, и сами не будут нуждаться в статусе «иммигрантов» в традиционном смысле этого слова. Они хотят не побуждений к «ассимиляции» или «культурной интеграции» в принимающее общество, а скорее уважения к многообразию уклада жизни, обычаев, языков и т.п.

И, наконец, третья причина – это глобальная трансформация границ. В странах Запада всё заметнее идут реформы, облегчающие обретение множественного гражданства. Развивается также процесс заключения соглашений о взаимном признании квалификации врачей, юристов и других специалистов, а также о социальных гарантиях – пенсионном обеспечении и т. п. С одной стороны, это снижает барьер для желающих сменить место жительства, а с другой стороны, на смену прежнему обществу, исходившему из предпосылки «иммиграции», в рамках которой стабильная жизнь на новом месте невозможна без «растворения» в общественной системе принимающей страны, приходит возможность становления общества, в котором принадлежность к стране происхождения не становится препятствием к реализации на новом месте. Иными словами, быстрыми темпами происходит формирование условий, позволяющих жить и работать не только за пределами своей социокультурной группы, но и за пределами страны своего гражданства, продолжая себя с ней ассоциировать. Происходящее можно назвать «закреплением национальной принадлежности». В эпоху развития глобализации этот феномен противоположной направленности представляет большой интерес.

Подводя итог изложенному выше, автор считает, что эпоха, требующая «иммиграции» в классическом смысле этого слова, ушла как для принимающей страны, так и для желающих сменить своё место.

  • [20.12.2018]

Профессор юридического факультета Университета Дзёти. Специализация – теория международных отношений, исследования международной миграции. Училась на кафедре международной социологии отделения комплексных культурных исследований аспирантуры Токийского университета. Доктор наук (аспирантура Токийского университета). Работала научным специалистом Министерства юстиции, сотрудником программ Университета ООН, приглашённым исследователем Центра международных исследований Кембриджского университета, приглашённым исследователем Центра исследований миграции Оксфордского университета, адъюнкт-профессором Юридического факультета Университета Дзёти (2007-2014 гг.). В нынешней должности с 2014 года. В числе публикаций: «Международная миграция и ЕС: как региональная интеграция меняет "государственную границу"?» («Хорицу бункася», 2016 / редактор).

Статьи по теме
Другие статьи по теме

Популярные статьи

В деталях Все статьи

Последние статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости