Япония открывает двери для иммигрантов

Сэрисава Кэнсукэ [Об авторе]

[06.09.2018] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | FRANÇAIS | ESPAÑOL | العربية |

Заявления японского правительства о том, что оно не будет проводить политику поощрения иммиграции, не соответствуют действительности. Нехватка рабочей силы в стране означает, что вакансии в ряде производств будут заполнять иностранцы, часто со студенческими визами.

Тихий иммиграционный бум в Японии

В стране сейчас больше иностранцев, чем когда-либо. И я не о туристах, которые наслаждаются красотами Киото, древней столицы, прекрасными видами Хоккайдо или бурной жизнью Роппонги и Акихабары в Токио. Я говорю об иностранных гражданах, которые живут в Японии.

К концу 2017 года количество живущих здесь иностранцев превысило 2,5 миллиона человек. Это рекордная цифра, она растёт на 180 000 в год. В столичном регионе Токио каждый десятый человек от 20 до 30 лет – иностранец.

Иностранных работников мы можем увидеть везде, от драгсторов и семейных ресторанов до ресторанных сетей гамбургеров или риса с говядиной (гюдон). Несложно найти комбини в Токио, где вы не увидите ни единого японца среди сотрудников. Эти изменения происходят всё быстрее, особенно в последние два-три года.

Работники приезжают из самых разных стран – Китая, Южной Кореи, Вьетнама, Непала, Шри Ланки, Узбекистана, Таиланда, Мьянмы и Индонезии. При использовании вежливой речи и счётных слов для разных классов предметов некоторые из них говорят более бегло, чем мой американский коллега, который работает для телекомпании NHK World.

В глобальной перспективе нет ничего необычного в том, что встречаешь людей из других стран в повседневной жизни. Японское правительство, однако, настаивает на том, что оно не будет проводить политику поощрения иммиграции. Страна в прошлом году приняла только 20 беженцев. Что же происходит на самом деле?

Существует большой разрыв между политикой, провозглашаемой правительством, и реальностью. Возможно, это происходит от излюбленной японской культурной традиции татэмаэ и хоннэ, то есть тем, что люди говорят, и что они на самом деле имеют в виду.

Иностранцы на японском рынке труда

Большинство иностранных работников комбини – это студенты из семей среднего класса других азиатских стран.

За последние десять лет правительство поставило цель принять 300 000 иностранных студентов и перевыполнило план. Изначальный замысел состоял в том, чтобы «сделать Японию более открытой страной, способствовать культурному обмену, создав обстановку, которая привлечёт иностранных туристов».

Первое отступление от замысла произошло тогда, когда правительство разрешило студентам работать неполный рабочий день. По закону люди со студенческой визой могут в принципе работать до 28 часов в неделю. Впрочем, во время каникул и подобных свободных периодов они могут работать до 40 часов в неделю.

Это сильно расходится с глобальными стандартами. Например, в США или Канаде люди со студенческой визой вообще не могут иметь работу.

Японское правительство рассчитывает на то, что студенты станут частью рабочей силы, пока учатся здесь. Дело в том, что страна испытывает острый недостаток в рабочей силе из-за сокращения населения. В действительности более 90% иностранных студентов заняты на какой-либо работе во время обучения в Японии.

Большинство иностранных студентов, работающих в комбини, учатся в языковых школах, им необходимо сразу уплатить примерно 1 млн йен за поступление, обучение и связанные с этим расходы. Соответственно, многие из них на момент приезда в Японию имеют долги.

28 часов работы в неделю приносят не слишком большой доход, едва покрывающий расходы на жизнь. Нередко бывает, что студент после обучения возвращается в свою страну всё ещё с долгами. Японское правительство осведомлено об этом, однако вместо хоть какой-то помощи просто прощается с ними.

Более того, всего около 30% студентов, которые поступают в университет, чтобы потом найти постоянную работу в Японии, добивается осуществления своей мечты.

Планы правительства увеличить приток студентов

Кое-кто говорит, что основная цель иностранных студентов в Японии – заработать денег, чтобы отсылать на родину. В некоторых случаях так и есть. Иногда приходится даже слышать, что они отнимают работу у японцев.

На самом деле все обстоит прямо наоборот – они заполняют пустоты рынка труда, где не хватает работников-японцев.

Японская традиционная кухня васёку, вошедшая в список Нематериального наследия ЮНЕСКО, зависит от труда иностранцев. Иностранные работники играют важнейшую роль в изготовлении рисовых колобков о-нигири и гарниров, которые потом иностранные же продавцы продают в комбини. Загляните на пищевую фабрику рано утром – вы наверняка увидите множество иностранцев, которые производят хлопья кацуобуси (ферментированного тунца-бонито) и водоросли комбу, незаменимые элементы японской кухни. Немало зарубежных стажёров трудится на рыболовных судах и полях японских ферм.

Я понимаю, что многие японцы могли не замечать это положение дел долгое время, но к настоящему моменту они, вероятно, наконец-то его уяснили. Они могли считать, что в Японии нет иммиграции, однако на самом деле у нас 2,5 миллиона зарубежных граждан.

Согласно информации из базы данных международной миграции ОЭСР, в 2015 и 2016 годах Япония занимала четвёртое место по росту количества иностранных резидентов. Правительство стремится ещё больше увеличить этот поток, создав новый визовый статус для работников без конкретной специальности, для чего учреждена комиссия при кабинете правительства. Премьер-министр Абэ Синдзо говорил о неотложной необходимости создать систему, позволяющую принять разных работников из других стран, которые смогут сразу приступить к работе.

Многие местные администрации работают над интеграцией иностранных резидентов в японское общество. Одним из лидеров япляется г. Акитаката в преф. Хиросима, там активно работают над привлечением иностранцев с 2010 года. Мэр города Хамада Кадзуёси комментирует: «Путь к выживанию таких муниципалитетов, как наш, страдающих от депопуляции, лежит через привлечение внимания людей по всему миру. Сейчас не время говорить “Я не могу жить с иностранцами”. Нам нужно учиться создавать успешное мультикультурное сообщество».

Нет сомнений в том, что Япония входит в новую фазу отношений с людьми из других стран.

(Статья на японском языке опубликована 31 июля 2018 г.)

  • [06.09.2018]

Родился в 1973 году на Окинаве. Вырос в Цукубе, преф. Ибараки. Закончил факультет экономики Национального университета Йокогамы, сейчас работает как писатель и редактор, а также участвует в создании программ NHK World. Автор книг «Иностранцы в комбини» (Комбини гайкокудзин), «Капля крови и вода: путешествие молодого военного врача на Окинаву» (Ти то мидзу-но иттэки: окинава ни титта сэйнэн гунъи), соавтор книги «Посмертный развод» (Сиго рикон).

Статьи по теме
Последние статьи

Популярные статьи

Хроники Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости