Обзоры Традиционная японская эстетика в современном мире
Возвращение к истокам: театр под открытым небом «Ниппон Бунраку»
[23.02.2017] Читать на другом языке : ENGLISH | 日本語 | 简体字 | 繁體字 |

Театр Нингё-дзёрури (Бунраку) входит в Список мирового нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. Для возрождения интереса к этому традиционному искусству в 2015 году открыт проект «Ниппон Бунраку» – зрители сидят под открытым небом, могут есть и пить во время представления, и такая непринуждённая обстановка воскрешает атмосферу эпохи Эдо. Следующее представление состоится в марте в святилище Исэ-дзингу.

Сохранить кукольный театр мирового уровня для потомков

Аккомпанемент гидаюбуси на сямисэнах помогает проникнуться чувствами героев (представление в здании «Роппонги Хиллз»)

Театр Нингё-дзёрури, или Бунраку, входит в Список мирового нематериального культурного наследия ЮНЕСКО и является одним из важнейших японских традиционных искусств. Исполнитель, которого называют таю, выразительно повествует под чувственный аккомпанемент (гидаюбуси) сямисэна – японского аналога лютни. Главный кукловод (омодзукаи) управляет головой и правой рукой, левый (хидари-дзукаи) – левой рукой, и третий, «ножной» кукловод (аси-дзукаи) управляет движением ног куклы. Все три кукловода должны идеально координировать свои действия. Благодаря удивительной выразительности, рождённой высоким мастерством, театр оценивают как наивысшее достижение кукольного театрального искусства. Однако в последние годы в Осаке, основном центре Бунраку, зрителей становится всё меньше. В 2014 году из-за пересмотра бывшим мэром Осаки Хасимото Тоору размеров финансирования общественной некоммерческой организации «Бунраку кёкай» («Общество Бунраку») положение театра стало ещё более сложным.

Сложный танец, возможный благодаря искусству троих кукловодов (представление в храме Сэнсодзи)

Чтобы выйти из этой непростой ситуации и показать широкой аудитории красоту этой жемчужины японской культуры, фонд Nippon Foundation начал реализацию проекта «Ниппон Бунраку». Первое представление в рамках проекта состоялось в Токио в здании «Роппонги Хиллз» в марте 2015 г., второе – в октябре того же года в Наниваномия в Осаке, третье – в октябре 2016 года в храме Сэнсодзи в Асакусе, Токио. Все представления прошли с большим успехом. Следующее представление планируют провести в марте 2017 года в посвященном богине солнца Аматэрасу святилище Исэ-дзингу, которое можно назвать колыбелью японской культуры и духовной родиной всех японцев.

Длинная очередь желающих посмотреть первое представление в комплексе «Роппонги Хиллз» в Токио

Возвращение к истокам: театр как развлечение

Отличительная особенность проекта заключается в том, что зрители располагаются под открытым небом и могут есть и пить. В эпоху Эдо, когда появился театр Бунраку, это было развлекательное искусство. Представления проходили на временных помостах, сооружённых в храмах и святилищах, или же на берегу реки, и люди развлекались, ели, пили и смотрели представление в непринуждённой обстановке. Сейчас же, когда пьесы играют в национальных театрах, Бунраку стали воспринимать скорее как высокое традиционное искусство, которое сложно понять обычному человеку.

На пресс-конференции по случаю начала проекта «Ниппон Бунраку» кукловод Киритакэ Кандзюро III, анализируя причины падения популярности Бунраку, сказал: «Мастерство искусства Бунраку передавалось и оттачивалось на протяжении многих лет. Оборотная сторона этого – то, что оно перестало быть общедоступным, и это привело к уменьшению количества людей, способных воспринимать это как развлечение». Исходя из такого мнения и истории театра и создали проект «Ниппон Бунраку», имеющий целью возродить Бунраку как развлекательное искусство и показать его красоту широкой аудитории.

Киритакэ Кандзюро III во время показательного представления для прессы в «Хиллз кафе» в августе 2014 г. (фотография Осавы Хисаёси)

Передвижная сцена

Для того чтобы играть перед зрителями под открытым небом, нужно передвижное здание театра, главную роль в котором играет разборная сцена. К созданию театра подошли всерьёз – изготовление такой сцены, в которой широко использована древесина кипарисовика хиноки, обошлось более чем в 100 миллионов йен. Дерево для него привезли из Ёсино в преф. Нара, известной как место выращивания ценных пород дерева. Создавали театр мастера по постройке святилищ из г. Тикусино в преф. Фукуока, они украсили его красивыми металлическими деталями. Занавес и флаги не печатали машинным способом, а использовали традиционную технологию ручной окраски ткани.

Пробная сборка театра в компании «Наноми кэнтику кобо», г. Тикусино, преф. Фукуока (вверху); процесс окраски ткани и готовый занавес, изготовленный по традиционной технологии (внизу)

Танокура Тэцуя, проектировавший театр, рассказал об интересных сторонах проекта: «Во время первого представления в «Роппонги Хиллз» было забавное несоответствие между современными зданиями и традиционной постройкой. В храме Сэнсодзи обстановка была идеальной для этого театра, а если поднять глаза – увидишь башню «Небесное дерево» – удивительное место. При обычном строительстве учитываешь окружающую среду и пейзаж, а если театр передвижной, то с каждым новым представлением всё меняется. Для меня как архитектора это был первый такой опыт. И зрителей, наверное, это развлекает, как и сами представления Бунраку».

Занять зрительские места можно за час до начала представления «Ниппон Бунраку». Посетители приносят всё, что сами захотят – упакованные обеды бэнто, закуски, японское сакэ, вино, пьют и закусывают, возрождая былой дух представлений эпохи Эдо.

Театр на фоне главного павильона храма Сэнсодзи и башни «Небесное дерево» (вверху); совещание в ходе постройки театра, слева направо: продюсер Накамура Масаюки, дизайнер Танокура Тэцуя и чтец Такэмото Миватаю (внизу слева); зрители пьют из бокалов для шампанского перед представлением в «Роппонги Хиллз» (внизу справа)

Эволюция Бунраку: безбарьерная среда

Кукловоды рассказывают об искусстве Бунраку

Для представлений готовят две связанные с местом представлений небольшие пьесы, которые были бы понятны даже тем зрителям, которые в Бунраку впервые. Особое представление в святилище Исэ-дзингу является одновременно и приношением богам, поэтому для представления выбрана праздничная пьеса «Два танцора Самбасо» (Нинин Самбасо), исполнявшаяся с периода Эдо, когда у богов просили ниспослать богатый урожай. Вторая пьеса представления – «Тысяча сакур Ёсицунэ» (Ёсицунэ сэмбондзакура), где действие происходит в Ёсино, откуда взят кипарисовик, из которого построен театр. Кроме того, на это представление приглашено много людей с особыми потребностями, которым будут предоставлены аудиогиды, пояснения со шрифтом Брайля, планшеты с субтитрами. Представление также смогут увидеть люди на инвалидных колясках, с ними могут пройти и те, кто их сопровождает. Это станет первым безбарьерным представлением в истории Бунраку. В перерыве между пьесами сказители таю, музыканты, играющие на сямисэнах, и кукловоды расскажут о театре Бунраку несложными словами, так, чтобы было понятно и детям.

Пьеса «Два танцора Самбасо» (Нинин Самбасо) исполнялась и во время первого представления «Ниппон Бунраку» в «Роппонги Хиллз»

Проект планируется продолжать до Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио в 2020 году. Рассматривается план показа Бунраку в Париже с тем, чтобы показать это искусство как можно большему количеству людей не только в Японии. Накамура Масаюки, директор Театра Но в Йокогаме, выступающий в качестве продюсера проекта, рассказывает: «На предыдущие три представления пришло очень много людей, но когда мы проходили с процессией по улице Накамисэ в Асакусе, многие из туристов, встретившихся по пути, спрашивали, что это за куклы, и было больно осознавать, насколько мало людей знают о Бунраку. Чтобы о нём узнало как можно больше людей, в проекте «Ниппон Бунраку» мы будем делать безбарьерные представления, ездить за рубеж и прилагать всяческие усилия к этому. Если у вас будет возможность, непременно приходите посмотреть!».

Представления «Ниппон Бунраку» неизменно собирают множество зрителей

Представления «Ниппон Бунраку» в святилище Исэ-дзингу

  • Время: с 11 по 14 марта 2017 г., два представления ежедневно, дневное и вечернее
  • Билеты: бесплатно; требуется предварительный заказ через вебсайт (см. ниже)
  • Место: Специальная сцена возле Гэку (Внешнего святилища)
  • Официальный вебсайт (на японском языке)

Фотография к заголовку: Представление «Ниппон Бунраку» в храме Сэнсодзи в Асакусе

Фотографии Мива Нориаки (если не указано другое). Статья написана в сотрудничестве с «Ниппон Бунраку».

(Статья на японском языке опубликована 6 февраля 2017 г.)

  • [23.02.2017]
Статьи по теме
Другие статьи по теме
  • Самый знаменитый ниндзя: Хацуми Масааки и его понимание воинских искусств«Будзинкан» – тренировочный зал японских воинских искусств, куда съезжается множество учеников со всего мира, чтобы учиться у 86-летнего Хацуми Масааки искусству ниндзя школы Тогакуси. То, что мы там увидели, было совсем непохоже на то, что показывают в фильмах и аниме о ниндзя.
  • Японские бумажные зонты: красота и прочностьНа протяжении веков городок Кано в префектуре Гифу производил элегантные зонты из бамбука и ярко окрашенной бумаги васи, известные как дзя-но-мэ-гаса (зонтики «змеиный глаз»). Несмотря на изящную, компактную конструкцию и легкость, эти зонты удивительно прочны и водонепроницаемы. В течение многих поколений они были практичным и в то же время привлекательным повседневным аксессуаром японцев.
  • После цунами: возрождение керамики СомаКерамику обори-сомаяки в посёлке Намиэ префектуры Фукусимы производили более 300 лет. Из-за аварии на АЭС «Фукусима-1» эта традиция могла исчезнуть, но местные мастера делают всё, чтобы передать её будущим поколениям. В этой статье мы представляем семью керамистов, возрождающую семейное дело в г. Корияма в своей мастерской «Суэтоку».
  • Магическое искусство японских плотниковДерево может показаться совершенно обыденным материалом, но умелый плотник может обработать его самыми разными способами. То, каким именно образом будет использовано дерево, зависит не только от его твёрдости, запаха и цвета, но также от кэсёмэн, «декоративной поверхности», вид которой определяется тем, как именно распилено бревно.
  • Мир японской бумаги (1): 1000 лет историиВ 2014 году ЮНЕСКО внесла в список нематериального культурного наследия японскую бумагу ручной выделки. Технология производства бумаги пришла в Японию в V-VI веках, и в сокровищнице Сёсоин хранится книга семейной записи начала VIII века, сделанная из японской бумаги миногами. Японцы знакомы с бумагой уже на протяжении 1300 лет, за это время они усовершенствовали технологию её изготовления, и в разных местностях производят собственные сорта васи.

Популярные статьи

Обзоры Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости