Dossier spécial Tokyo de jadis et d’aujourd’hui, à travers estampes et photographies
Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [3] : la rivière Otonashi à Ôji

Kichiya [Profil]

[11.06.2018] Autres langues : ESPAÑOL | Русский |

Le photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’image représente le déversoir du barrage actuel. Mais à l’époque de Hiroshige, on appelait cela « la Grande cataracte ». Aujourd’hui, l’endroit, situé à proximité du Parc fluvial de l’Otonashi, se trouve immédiatement au nord-ouest de la colline Asukayama, et est réputé pour ses cerisiers en fleurs.

Lieux d’excursion à Edo

Jadis, Ôji était encore un endroit de pleine nature, apprécié des habitants des quartiers urbains d’Edo, comme Kanda ou Nihonbashi, pour une sortie d’une journée. Hiroshige a su capter dans cette estampe l’essence d’Ôji dans sa plus belle journée de printemps.

La rivière représentée sur l’estampe de Hiroshige est la Shakujii, qui portait alors le nom d’Otonashi, à proximité du sanctuaire d’Ôji. Une retenue d’eau était aménagée un peu plus loin et jouait le rôle de barrage-réservoir, dont les habitants appelaient le déversoir « la Grande cataracte ».

De nos jours, la Shakujii a été détournée et passe sous la colline Asukayama. L’ancien lit de la rivière est maintenant aménagé et est devenu le Parc fluvial de l’Otonashi. De nombreux cerisiers et arbres dont les feuilles rougissent en automne y ont été plantés, pour le plus grand plaisir des visiteurs en toute saison.

La colline représentée à gauche de l’estampe de Hiroshige est l’Asukayama. Je voulais autant que possible la faire figurer sur ma photo, et j’ai fini par trouver un point de vue d’où la ligne du sommet est visible. Quand j’ai vu la courbe de la rivière, les cerisiers en fleurs, et l’Asukayama dans mon viseur, c’était comme si le temps avait remonté son cours.

Utagawa Hiroshige, Cent vues d’Edo, n°19 : « Ôji Otonashigawa entai sezoku Ôtaki to tonau » (Le déversoir de l’Otonashi à Ôji appelé communément la Grande cataracte)

Parc fluvial de l’Otonashi

Jusqu’à ce que les travaux d’aménagement de la rivière soient effectués dans la fin des années 1950, la Shakujii coulait entre la colline Asukayama et le sanctuaire d’Ôji. Le Parc fluvial de l’Otonashi a été aménagé dans l’ancien lit de la rivière. Comme la colline elle-même, il est réputé pour ses cerisiers en fleurs au printemps, et ses feuilles rouges à l’automne, et a été sélectionné l’un des « 100 plus beaux parcs urbains » du Japon.

  • Adresse : 1-1-1, Ôji-honchô, Kita-ku, Tokyo 114-0022
  • Accès : à 3 minutes à pied de la gare d’Ôji (ligne JR Keihin-Tôhoku) ; ou à 3 minutes à pied de la station Ôji eki-mae (ligne de tramway Arakawa)

Cent vues d’Edo

Les Cent vues d’Edo sont à l’origine un recueil d’estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant »), l’un des chefs-d’œuvre d’Utagawa Hiroshige (1797-1858), qui eut une énorme influence sur Van Gogh ou Monet. De 1856 à 1858, l’année de sa mort, l’artiste se consacre à la réalisation de 119 peintures de paysages d’Edo, alors capitale shogunale, au fil des saisons. Avec ses compositions audacieuses, ses vues « aériennes » et ses couleurs vives, l’ensemble est d’une extraordinaire créativité et est acclamé depuis lors comme un chef d’œuvre dans le monde entier.

  • [11.06.2018]

Photographe d’ukiyo-photo, ou « photographies du monde flottant ». Né en 1961, il grandit au centre de Tokyo. Diplômé de la faculté de droit de l’Université Keiô. C’est en 2013 qu’il commence à photographier des ukiyo-photo, comme il appelle lui-même le fait de photographier de nos jours les lieux qui sont peints sur certaines des estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant ») de l’époque d’Edo. Sa première exposition personnelle a lieu en décembre 2017 à The Gallery 2, au Nikon Plaza Shinjuku. Il donne également des conférences sur les endroits liés aux estampes.

Articles liés
Autres articles dans ce dossier
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [17] : les pruniers de KameidoLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Voici la 30e entrée de la série, intitulée « Le verger de pruniers de Kameido ». Van Gogh l’avait rendu célèbre dans le monde entier en adaptant ce motif sur l’une de ses toiles, mais aujourd’hui, le verger n’existe plus. Il en reste toutefois un petit sanctuaire et quelques pruniers qui fleurissent encore chaque année, pour le plus grand plaisir des photographes.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [16] : le temple Sanjûsangen-dô et les traditions du tir à l’arcLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Voici la 59e entrée de la série, représentant le temple Sanjûsangen-dô dans le quartier de Fukugawa à Tokyo, inspiré de celui de Kyoto, célèbre pour ses 1 001 statues. La grande différence étant la place qu’occupait les compétitions de tir à l’arc à l’intérieur.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [15] : le quartier de KasumigasekiLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’estampe numéro 2 s’intitule « Kasumigaseki ». Si c’est aujourd’hui le quartier des ministères, à l’époque d’Edo, c’était un lieu où se trouvaient de nombreuses résidences des daimyô (seigneurs féodaux) et d’où l’on pouvait voir la mer. Tout a donc bien changé !
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [14] : les renards d’Ôji au réveillon du Nouvel AnLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo , du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le 118e paysage représente « Les renards feux-follets du dernier jour de l’année devant l’enoki habilleur d’Ôji » (Ôji Shôzoku-enoki ômisoka no kitsune-bi). L’estampe représente le rassemblement fantastique des renards au réveillon du Nouvel An avant leur procession pour se rendre au sanctuaire Inari à Ôji, au nord d’Edo.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [13] : le Sensô-ji à AsakusaLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le bien connu temple Sensô-ji du quartier d’Asakusa a aussi un autre nom : le Kinryû-zan, qui est le titre de la 99e entrée de la série. Voici une estampe remarquable, qui exprime l’identité d’Asakusa pendant le mois de shiwasu (12e mois du calendrier lunaire) par un contraste de blanc et de vermillon.

Nippon en vidéo

Derniers dossiers

バナーエリア2
  • Chroniques
  • Actu nippone