Dossier spécial Tokyo de jadis et d’aujourd’hui, à travers estampes et photographies
Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [6] : le quartier de Surugadai et le pont Suidôbashi

Kichiya [Profil]

[27.07.2018] Autres langues : ESPAÑOL | Русский |

Le photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le 5 mai, jour que l’on appelle tango no sekku, (aujourd’hui "le jour des enfants"), des manches à air en forme de carpes en tissu sont installées sur des mâts pour souhaiter une bonne croissance et le succès aux jeunes garçons. C’est un de ces décorations que Hiroshige a dessiné, avec le quartier de Surugadai en arrière-plan. Le mont Fuji n’est malheureusement plus visible, caché derrière les immeubles.

La signification du koinobori

La rivière dessinée par Hiroshige sur cette image est la Kanda-jôsui (aujourd’hui appelée Kandagawa). Le pont est celui de Suidôbashi. Sur la rive opposée, se trouve le quartier de Surugadai, aujourd’hui Kanda-Surugadai, dans l’arrondissement de Chiyoda, au sud-ouest de l’actuel quartier d’Akihabara. En observant une carte de l’époque d’Edo, on remarque de nombreuses résidences de hatamoto (familles de guerriers directement affiliés au shogun), ou de grandes familles de samouraïs. Aucune maison roturière, en revanche.

Le jour de la fête des enfants, les familles de samouraïs hissaient de grandes banderoles en tissu (nobori) ou des manches à air représentant leur blason, ou Shôki, un chasseur de démons issu de la mythologie chinoise. Les manches à air en forme de carpe, appelées koinobori, étaient réservées aux classes populaires.

Regardons de plus près l’estampe de Hiroshige. Le koinobori est hissé sur un mât planté au bord de la rivière. Et rappelons-nous que Hiroshige était d’abord officier d’une brigade de pompiers de la fin de l’époque d’Edo, en charge de la protection du château shogunal contre les incendies. Il a placé au centre de la composition ce koinobori symbolisant le peuple. Mais pourquoi est-il si grand par rapport aux maisons de samouraïs environnantes ? Peut-être pour ironiser la fin de leur règne qui s’approchait…

Pour cette photo, je me suis levé tôt un matin de début mai. J’avais préparé un koinobori que j’ai installé et que j’ai photographié, de façon à avoir le pont exactement dans le même axe que sur l’estampe. Il m’a fallu pas loin de 400 clichés en tout, jusqu’à en obtenir un où l’ondulation de la carpe est identique à celle de Hiroshige. Les passants qui me regardaient devaient se demander ce que je fabriquais, mais j’étais en train de lutter désespérément contre le vent.

Utagawa Hiroshige, Cent vues d’Edo, n°48 : « Suidôbashi Surugadai »

Pont Suidôbashi

Au début de l’époque d’Edo, une canalisation avait été installée sous le pont de façon à transporter l’eau potable du quartier de Kôrakuen vers celui de Kanda. Le pont a ainsi été nommé Suidôbashi, ou l’aqueduc en français. C’est aujourd’hui également le nom d’une gare sur la ligne JR Chûô. C’est un quartier fortement dédié au divertissement, avec le premier stade de base-ball couvert du Japon (Tokyo Dome), le premier parc de loisir (Tokyo Dome City), un établissement de sources chaudes (Laqua), un centre de paris hippiques, etc. On peut également y découvrir l’histoire de la distribution de l’eau à Tokyo, grâce au musée historique des voies navigables de Tokyo et au parc de distribution de l’eau de Hongô, non loin.

  • Accès : à quelques pas de la station Suidôbashi sur la ligne JR Chûô
  • Quartiers rive sud : Kanda-Misakichô 1 chôme et 2 chôme (l’arrondissement de Chiyoda, Tokyo)
  • Quartiers rive nord : Kôraku 1 chôme et Hongô 1 chôme (l’arrondissement de Bunkyô, Tokyo)

Cent vues d’Edo

Les Cent vues d’Edo sont à l’origine un recueil d’estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant »), l’un des chefs-d’œuvre d’Utagawa Hiroshige (1797-1858), qui eut une énorme influence sur Van Gogh ou Monet. De 1856 à 1858, l’année de sa mort, l’artiste se consacre à la réalisation de 119 peintures de paysages d’Edo, alors capitale shogunale, au fil des saisons. Avec ses compositions audacieuses, ses vues « aériennes » et ses couleurs vives, l’ensemble est d’une extraordinaire créativité et est acclamé depuis lors comme un chef d’œuvre dans le monde entier.

  • [27.07.2018]

Photographe d’ukiyo-photo, ou « photographies du monde flottant ». Né en 1961, il grandit au centre de Tokyo. Diplômé de la faculté de droit de l’Université Keiô. C’est en 2013 qu’il commence à photographier des ukiyo-photo, comme il appelle lui-même le fait de photographier de nos jours les lieux qui sont peints sur certaines des estampes ukiyo-e (« peintures du monde flottant ») de l’époque d’Edo. Sa première exposition personnelle a lieu en décembre 2017 à The Gallery 2, au Nikon Plaza Shinjuku. Il donne également des conférences sur les endroits liés aux estampes.

Articles liés
Autres articles dans ce dossier
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [15] : le quartier de KasumigasekiLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’estampe numéro 2 s’intitule « Kasumigaseki ». Si c’est aujourd’hui le quartier des ministères, à l’époque d’Edo, c’était un lieu où se trouvaient de nombreuses résidences des daimyô (seigneurs féodaux) et d’où l’on pouvait voir la mer. Tout a donc bien changé !
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [14] : les renards d’Ôji au réveillon du Nouvel AnLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo , du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le 118e paysage représente « Les renards feux-follets du dernier jour de l’année devant l’enoki habilleur d’Ôji » (Ôji Shôzoku-enoki ômisoka no kitsune-bi). L’estampe représente le rassemblement fantastique des renards au réveillon du Nouvel An avant leur procession pour se rendre au sanctuaire Inari à Ôji, au nord d’Edo.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [13] : le Sensô-ji à AsakusaLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. Le bien connu temple Sensô-ji du quartier d’Asakusa a aussi un autre nom : le Kinryû-zan, qui est le titre de la 99e entrée de la série. Voici une estampe remarquable, qui exprime l’identité d’Asakusa pendant le mois de shiwasu (12e mois du calendrier lunaire) par un contraste de blanc et de vermillon.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [12] : Urayasu, avant l’avènement de Disneyland TokyoLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. L’œuvre intitulée « Horie Nekozane » est la 96e entrée de la série. Ici se dresse actuellement une partie du Disneyland Tokyo, à Urayasu dans la préfecture de Chiba.
  • Ukiyo-photo Cent vues d’Edo [11] : le quartier de Kanda et ses originesLe photographe Kichiya immortalise les lieux de Tokyo qui sont peints sur la célèbre série d’estampes d’Utagawa Hiroshige Cent vues d’Edo, du même point de vue, sous le même angle, et pendant la même saison. « Kanda Konya-chô » (« Le quartier des teinturiers d’indigo à Kanda ») est la 75e entrée de la série. Ici l’on pouvait trouver le quartier des teinturiers de pièces de coton, mais aussi les toutes dernières tendances en matière de mode vestimentaire. Aujourd’hui, c’est un simple quartier de bureaux à la sortie Est de la gare de Kanda.

Nippon en vidéo

バナーエリア2
  • Chroniques
  • Actu nippone