Семь осенних трав: прекрасные цветы, воспетые в стихах более тысячи лет назад

Культура История

Семь весенних трав мы знаем благодаря сохранившемуся новогоднему обычаю добавлять эти растения в рисовую кашу. Немало людей способны их перечислить, а вот семь осенних цветов назовут немногие – возможно, их знают хуже, поскольку речь идёт о несъедобных растениях, с которыми мы сталкиваемся реже.

Семь осенних трав упоминаются уже в стихах поэта Яманоуэ-но Окура, жившего в период Нара (710-794), его стихи вошли в первую антологию японской поэзии «Собрание мириад листьев» (Манъёсю; пер. А. Е. Глускиной):

Когда по пальцам ты захочешь сосчитать
Цветы, расцветшие в желтеющих полях
Осеннею порой —
Ты среди них найдешь
Семь зеленеющих цветущих трав!

Хаги-но хана,
Обана, кудзубана,
Надэсико-но хана,
Оминаэси,
Дальше фудзибакама,
Асагао-но хана

Хаги (Lespedeza)

Листопадный кустарник семейства бобовых. С конца лета до осени на тонких сгибающихся книзу стеблях распускаются мелкие красновато-фиолетовые цветы. Хаги изящно раскачивается на ветру, и это растение часто упоминается в «Собрании мириад листьев».

(PIXTA)
(PIXTA)

Кикё (ширококолокольчик, Platycodon)

Растение семейства Колокольчиковые (Campanulaceae). Многолетнее травянистое растение, широко распространённое в Восточной Азии. Считается, что цветы асагао, о которых писал Яманоуэ-но Окура, были именно кикё, хотя сейчас так называют колокольчик.

Кикё также широко использовалось в самурайских семейных гербах – в частности, у Акэти Мицухидэ был герб кагэ кикё.

(PIXTA)
(PIXTA)

Кудзу (пуэрария, Pueraria montana var. lobata)

Растение семейства Бобовых. Корень содержит большое количество крахмала, порошок из корней (кудзуко) используется в кулинарии и сладостях. в качестве порошка аррорута. Лекарство китайской медицины какконто, использующееся против кашля и как жаропонижающее, представляет собой смесь сушёных корней кудзу в качестве основного ингредиента и нескольких лекарственных трав.

Когда дует ветер, он открывает нижнюю сторону листьев, кудзу также называют урамигуса, «трава, у которой видно изнанку (урами)», из-за чего в заглавных строках макура-котоба японских стихов это название обыгрывается благодаря созвучию со словом «обида» (урами).

(PIXTA)
(PIXTA)

Фудзибакама (Eupatorium japonicum)

Семейство Астровые. Это многолетнее растение, которое в природе растёт на влажных лугах вдоль русел рек, но по мере освоения земель его естественная среда обитания исчезает, и Министерство окружающей среды определяет его как вид, находящийся под угрозой исчезновения. Это ароматное растение, оно использовалось в Китае в качестве освежителя воздуха – например, в виде пакетов с растениями.

(PIXTA)
(PIXTA)

Оминаэси (Патриния скабиозолистная, Patrínia scabiosifólia)

Растение подсемейства Валериановые семейства Жимолостные. Омина – старое слово, означающее красивую женщину. Смысл названия в том, что красота цветов затмевает даже женскую прелесть. Родственный вид отокоэси, от отоко, «мужчина», цветёт белыми цветами.

(PIXTA)
(PIXTA)

Обана, или сусуки (мискантус китайский, Miscanthus sinensis)

Семейство Злаки. Это растение широко распространено на природных лугах в Восточной Азии. Традиционное украшение во время любования луной в середине осени.

(PIXTA)
(PIXTA)

Надэсико (гвоздика, Diánthus)

Семейство Гвоздичные (Caryophyllaceae). Растение широко распространено в северном полушарии. В середине периода Хэйан (794-1192) Сэй Сёнагон написала в «Записках у изголовья»: «Из луговых цветов первой назову гвоздику. Китайская, бесспорно, хороша, но и простая японская гвоздика тоже прекрасна» (пер. В. Маркова). Слово «Ямато надэсико» используется для восхваления скромности и изящества японских женщин. Японская женская футбольная команда Nadeshiko Japan прославилась на мировом уровне.

(PIXTA)
(PIXTA)

Фотография к заголовку: PIXTA

Статьи по теме

японская литература осень растения