Очерки Окружающая среда в Японии
Отношение японцев к животным (часть первая)

Иси Хироюки [Об авторе]

[03.07.2017] Читать на другом языке : 日本語 | 简体字 | ESPAÑOL |

Как японцы относятся к живой природе? В этой статье мы хотим обратиться к истории взаимоотношений японцев с животными и поразмышлять о характере взаимосвязей, сложившихся у жителей Японии с живыми существами Японских островов.

Употребление мяса в Японии

Количество употребляемого в пищу мяса обычно зависит от уровня доходов, и в странах с высокими доходами населения оно больше, а чем ниже доходы населения страны, тем меньше потребляют мясной пищи. Япония является исключением из этого правила, и по потреблению мяса на душу населения она находится на 12-м месте среди развитых стран: оно составляет всего лишь четверть от показателя США, и японцы едят мяса меньше, чем жители Южной Кореи, Китая и Малайзии. При этом дело не в том, что вместо этого они едят намного больше рыбы и морепродуктов.

Франциск Ксавье, проповедовавший христианство в Японии в середине XVI века, в своём письме из Кагосимы в штаб-квартиру Общества Иисуса писал: «[в Японии] не убивают и не едят тех, кого выращивают. Иногда едят рыбу. Едят рис и пшеницу, хотя и не много. Имеется много трав, которыми они питаются, и фруктов. Люди живут чудо как чисто, и среди них много стариков»(*1). Миядзава Кэндзи в стихотворении «Устоять перед дождём» говорит, что хотел бы «Съёдать в день четыре го(*2) нешлифованного риса, суп мисо и немного овощей».

По средней продолжительности жизни (совокупной для мужчин и женщин), а также средней продолжительности здоровой жизни Япония была на первом месте в мире (данные за 2015 г.). Впрочем, в период Эдо (1603-1868) средняя продолжительность жизни составляла всего около 45 лет, а превысила 50 лет в 1947 году. Япония не была страной долгожителей с древности.

Секрет долгой жизни японцев вызывает интерес во всём мире. Если говорить только о еде, то превалирует точка зрения, что традиционная японская еда, в основном состоящая из риса, овощей и морепродуктов, в сочетании с европейскими блюдами, включающими мясо, хлеб и молочные продукты, создаёт идеальный для здоровья баланс. Японскую кулинарную культуру всё больше ценят за её полезность, ЮНЕСКО внесла её в Список нематериального культурного наследия, и сейчас за пределами Японии работает около 89 000 ресторанов японской кухни.

В послевоенное время рост потребления мяса способствовал удлинению жизни и увеличению роста японцев. За период начиная с 1950 года средний рост 20-летних мужчин увеличился примерно на 12 сантиметров. Считают, что это связано с употреблением мяса и распространением западного стиля жизни. Однако в последние 20 лет потребление мяса сохраняется на одном уровне, а по употреблению рыбы и морепродуктов мы откатились на уровень 1950-х годов. Мне приходит в голову лишь одно объяснение этому – в Японии было запрещено убийство животных и избегали употреблять мясо в пищу, и японцы, с одной стороны, стремятся к здоровой жизни, но в то же время подсознательно воздерживаются от употребления мяса.

Китобойный промысел в Тихом океане

Период с 1830-х по 1850-е годы был золотым временем для американского китобойного промысла. В условиях экономического роста всё больше вырастал спрос на китовый жир, который шёл на ламповое масло, свечи, смазочные масла, и китобойный промысел вырос в крупную индустрию. Однако в Атлантическом океане, где издавна добывали китов, ресурсы сильно истощились, и крупнейшим местом добычи китов стал Тихий океан.

В 1846 году воды Тихого океана бороздило 292 американских китобойных судна. Исходя из объёмов добычи китового жира в 1853 году, предполагают, что за год добывали более 3000 китов. Особенно много китобойных судов было вблизи Японии и в северной части Тихого океана.

В романе американского писателя Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит», изданном в 1851 году, капитан Ахав, сражающийся с гигантским китом, по его вине теряет ногу как раз неподалёку от Японии. Количество японских моряков, потерпевших кораблекрушение и спасённых американскими китобоями, не поддаётся исчислению – такова, например, история Джона Мандзиро, о котором я рассказывал в статье об альбатросах.

С увеличением количества китобойных судов росло количество кораблекрушений и столкновений с местными жителями. В 1840-1850-е годы английские и американские суда запасались в японских портах водой, припасами и дровами, нередко они устраивали бесчинства на берегу. Особенно много им требовалось дров, чтобы вытапливать китовый жир.

Добыча кашалота в США в XIX в. (Фотография Художественной галереи Йельского университета)

Сёгунское правительство издало Указ об изгнании иностранных судов и усилило меры по изоляции страны. Одной из таких мер был арест приплывающих в Японию китобоев, и в США стали раздаваться протесты против того, что Япония держит под стражей потерпевших кораблекрушение моряков и жестоко обращается с ними.

Первое в мире соглашение об охране птиц и животных

В США росла заинтересованность в защите и улучшении условий содержания заключённых китобоев в Японии, и для того, чтобы принудить Японию открыть страну, был послан адмирал Мэтью Перри. Представители китобойного бизнеса также его всесторонне поддерживали. В июле 1853 года с четырьмя «чёрными кораблями» адмирал прибыл в бухту Урага (нынешняя преф. Канагава).

Он передал письмо, написанное президентом США, и потребовал от сёгуната Токугава открыть страну для иностранцев. В следующем году он приехал в Японию вновь, и после переговоров 20 июня был подписан Японско-американский мирный договор (Канагавский договор), а двумя месяцами позднее в Симоде подписали дополнение к договору, определявшее суть соглашений более подробно.

Согласно этому договору, американские суда могли получать в Японии дрова, воду и продовольствие, порты Симода и Хакодатэ были открыты, и более чем двухсотлетняя изоляция страны закончилась. Состоящее из 13 статей дополнение к договору определяло такие аспекты, как поведение прибывающих в Японию американцев, места отдыха, устройство кладбища.

Особое внимание хочется обратить на 10-ю статью, которая была включена по требованию японской стороны. В ней сказано, что охота на птиц и зверей запрещена на всей территории Японии, и американцы тоже должны соблюдать это правило.

Впервые на международном уровне вопрос охраны птиц обсуждался в Париже на конференции 1895 года, и с тех пор заключали соглашения и создавали систему охраны птиц, но мне кажется, что первым в мире соглашением такого рода стало дополнение к Канагавскому договору.

Отношение к американцам как к варварам

Исидзука Кандзо, дагерротип (Центральная библиотека Хакодатэ)

Какие же обстоятельства сопровождали включение этой статьи? Примерно за месяц до подписания договора адмирал с кораблями посетил порт Хакодатэ, который планировали открыть. Обстоятельства этого посещения подробно описаны в «Записях о прибытии американского посланника» (Акоку райси ки, хранятся в городской библиотеке Хакодатэ). Их автором был Исидзука Кандзо, самурай княжества Мацумаэ. Адмирала сопровождал фотограф, и дагерротип с изображением Исидзуки стал старейшей фотографией, сделанной в Японии. Эта фотография внесена в Список важного культурного достояния Японии.

В период Эдо в Японии убийство животных без пользы считалось аморальным, поэтому дикие птицы и животные не боялись человека. Моряки же, прибывшие на «чёрных кораблях», просто для развлечения стреляли по птицам, садившимся на мачты или палубу. Автор «Записей о прибытии американского посланника» с отвращением пишет: «Чужаки по трапу сходили на побережье Камэда, в Нанаэхама, Арикава, убивали птиц сетями и из ружей, а к седьмой вечерней страже (около 4 часов пополудни) все без остатка вернулись на свой корабль». Видевшие это местные жители с сожалением решили, что американцы – варвары.

Сам же Перри в своей книге «Хроника экспедиции американской эскадры к Китайским морям и Японии в 1852, 1853 и 1854 годах под командованием коммодора М. К. Перри» пишет: «Мы видели множество птиц – гусей, уток, но охотники нашей эскадры смогли подстрелить совсем немного».

На иностранцев из западных стран, приезжавших в Японию в конце периода Эдо (1603-1868) и в период Мэйдзи (1868-1912), большое впечатление производило обилие диких животных и доброе отношение японцев к живым существам. Приглашённый в 1873 году для освоения земель Хоккайдо ветеринар Эдвин Дан так описывал свои ощущения от прогулок по улицам Токио: «Из травы выглядывает фазан, во рву с водой у императорского дворца перед английским посольством черным-черно от гусей, уток и других водных птиц. В столовой дома на обеденном столе лисица ела из миски».

Токио и тогда был одним из крупнейших городов мира, и у Дана вызывало восхищение то, что дикие животные живут рядом с людьми. Он внёс значительный вклад в модернизацию животноводства в Японии, а в конце жизни работал в дипломатической миссии США в Японии. Говорят, что одуванчик лекарственный распространился в Японии из семян, которые он привёз с собой вместе с семенами других кормовых трав.

Что стояло за указом о сострадании к живым существам?

Цунаёси, пятый сёгун Токугава, в 1687 году издал знаменитый указ «О запрете лишения жизни живых существ», запрещавший убийство любых животных и употребление мяса в пищу. Вообще-то это не один документ, а общее название актов, о которых население извещали 135 раз – предполагают, оттого, что его часто нарушали. В категорию «живых существ» попадали собаки, кошки, птицы, рыбы, и даже моллюски и насекомые. Чаще всего, 40 раз, призывали не убивать птиц, за ними идут кошки и собаки (33 раза) и лошади (17 раз).

В исторических сериалах принято изображать это как жестокие законы, из-за которых арестовывали десятки тысяч людей. Однако же Токугава Цунэнари, потомок рода сёгунов Токугава, в своей книге «Гены Эдо» (Эдо-но идэнси, «PHP кэнкюдзё») в защиту своего предка пишет: «За 24 года издания этих актов было наказано 69 человек, а казнено – всего 13 человек».

В действительности в указах Цунаёси ярко проявляется этический принцип защиты слабых – сирот, стариков, больных, измождённых. Были указы, устанавливавшие смертную казнь для хозяина постоялого двора, отбирающего вещи у измождённых путников, или того, кто бросит подкидыша в реку.

Подкидышей полагалось не отдавать властям, а растить самому или отдавать тем, кто хочет взять приёмного ребёнка. Чтобы предупредить подкидывание детей, было приказано вести подворные списки детей. Для измождённых людей существовали учреждения, где бедноте оказывали материальную помощь.

Привлекают внимание указы Цунаёси о собаках, запрещающие, например, их выгонять, – из-за них он и получил прозвище «собачий сёгун» (ину кубо). В то время было много бродячих собак, и они часто нападали на людей. Чтобы не увеличивать их количество, было приказано создать систему регистрации собак, при которой к документу прилагалась собачья шерсть. В Англии закон о защите животных был принят в 1911 году, так что японское законодательство – самое старое в этой сфере.

В Эдо в Окубо, Ёцуя и Накано были созданы заведения, где заботились о собаках. Расположенная в Накано «Окакои гоё ясики» (Огороженная усадьба) занимала площадь в 100 гектаров (это около 20 стадионов «Токио Доум»). В самые загруженные времена там содержалось более 80 000 собак. В память об этом учреждении рядом со зданием городской администрации Накано установлены бронзовые фигуры пяти собак.

Скульптурные изображения собак рядом со зданием городской администрации Накано (PIXTA)

В последние годы роль Токугавы Цунаёси подвергается переоценке; если раньше его воспринимали как дурного правителя, то сейчас о нём часто говорят как о выдающемся сёгуне. Немецкий врач Энгельберт Кемпфлер, дважды удостоившийся аудиенции у сёгуна, в своём «Дневнике путешествия в Эдо» пишет, что Цунаёси произвёл на него сильное впечатление как прекрасный правитель.

Нарушители указов

В ходе проводившихся Комиссией по образованию г. Окаяма раскопок мусорной свалки второй линии обороны замка Окаяма было обнаружено множество костей животных, относящихся к периоду Эдо. Томиока Наото, профессор Университета естественных наук Окаяма, выяснил в ходе исследования, что среди них – кости кабанов, свиней, коров, зайцев, енотовидных собак, собак, волков, барсуков и других животных.

Судя по следам кухонных ножей на костях, животных употребляли в пищу. Поскольку в пределах второй линии жили ближние вассалы правителя, можно предположить, что высшие классы воинского сословия часто ели мясо. На территории бывших усадеб воинов-буси замка Акаси были сделаны аналогичные находки. Похоже, что запрет на поедание мяса соблюдался не настолько тщательно.

Фотография к заголовку: Литография Вильгельма Хайне, изображающая высадку адмирала Перри в Йокогаме 8 марта 1854 года. В записях Перри указано, что в то время в Японии было множество диких птиц (фотография Aflo)

(Статья на японском языке опубликована 19 июня 2017 г.)

(*1) ^ Цит. по книге А. Н. Мещерякова «Книга японских обыкновений», Наталис, 2006.

(*2) ^ Го – единица измерения сыпучих веществ, составляющая около 180 мл.

  • [03.07.2017]

Журналист, учёный-эколог. Ранее –член редколлегии газеты «Асахи Симбун», главный консультант программы ООН по окружающей среде (ЮНЕП) в Найроби и Бангкоке, профессор Токийского университета, Чрезвычайный и Полномочный Посол в Замбии, профессор Университета Хоккайдо. В настоящее время – советник в Японском Агентстве международного сотрудничества (JICA), директор Экологического центра Восточной и Центральной Европы в Будапеште, директор Общества диких птиц Японии. Автор книг «Отчет о глобальной экологии» (Тикю канкё хококу), «Исчезающие снега Килиманджаро» (Кириманджаро но юки га киэтэ ику), «История экологии Земли в известных произведениях» (Мэйсаку но нака но тикю канкёси, издательство «Иванами сётэн»), «Моё странствие по Земле – в поисках экологической катастрофы» (Ватаси но тикю хэнрэки – канкё хакай но гэмба о мотомэтэ, издательство «Коданся»), «История проволочных заграждений» (Тэцудзёмо-но рэкиси), «История инфекционных заболеваний в мире» (Кансэнсё но сэкайси, издательство «Ёсэнся») и других.

Статьи по теме
Другие статьи по теме

Популярные статьи

Очерки Все статьи

Видео в фокусе

バナーエリア2
  • Колонки
  • Новости