Халяльные рестораны Японии

Культура Общество Туризм Еда и напитки

Мусульмане из таких мест, как Малайзия и Индонезия, горят желанием попробовать традиционную японскую еду, но помешать им могут пищевые запреты ислама. Однако все больше японских ресторанов начинают удовлетворять потребности этой категории посетителей.

Непростая задача поесть в японском ресторане

С приближением Олимпийских и Паралимпийских игр 2020 года, которые будут проходить в Токио, как частный, так и государственный сектор Японии готовится принять новую волну посетителей из-за рубежа. Помимо всего прочего, у японцев есть стремление заверить этих иностранных гостей в том, что Япония – безопасная и доброжелательная страна. Японская национальная туристическая организация сообщает, что из более чем 2,8 миллиона иностранных туристов, посетивших Японию в июле 2018 года, более 2,4 миллиона – то есть значительное большинство – прибыли из соседних стран и регионов Азии, в том числе из Малайзии, где ислам является официальной религией, и Индонезии – страны с наибольшим мусульманским населением в мире. В Японии усиливается осознание необходимости создания дружественной мусульманам среды, которая обеспечит приятные впечатления этой категории посетителей.

Из-за диетических требований ислама, таких как запрет на употребление свинины и алкогольных напитков, еда является предметом особого беспокойства мусульман. Допускается только халяльная еда и напитки, обработанные в соответствии с пищевыми нормами ислама.

Печати сертификации «халяль» в ресторанах, в меню и на сайтах ресторанов, являются одним из способов убедить мусульманских посетителей, что они могут безопасно питаться в этих местах. В Японии существует до 20 учреждений, уполномоченных выдавать сертификаты «халяль», однако сам факт проведения такой сертификации практически неизвестен широкой публике. Поэтому присуждение сертификата «халяль» таким местам, как ресторан «Оригами Асакуса», находящийся в отеле «Фудзита Канко» в популярном токийском районе Асакуса, или храм Содзиин на горе Коя, где можно поселиться в гостинице для паломников и попробовать вегетарианские блюда, попадает в национальные новости.

В ресторане «Оригами Асакуса» отеля «Фудзита Канко» есть халяльное меню (Фотография предоставлена отелем «Фудзита Канко»)
В ресторане «Оригами Асакуса» отеля «Фудзита Канко» есть халяльное меню (Фотография предоставлена отелем «Фудзита Канко»)

Сабу-сабу - блюдо из говядины, которое можно попробовать в ресторане «Оригами Асакуса» (Фотография предоставлена отелем «Фудзита Канко».)
Сабу-сабу - блюдо из говядины, которое можно попробовать в ресторане «Оригами Асакуса» (Фотография предоставлена отелем «Фудзита Канко».)

В Японии также наблюдается рост числа закусочных, не имеющих халяльного сертификата, однако вполне попадающих в категорию дружественных к мусульманам. Классический стейк-хаус-тэппанъяки «Кобэ Мисоно» ясно дает понять, что не имеет официальной сертификации. Однако здесь предлагается халяльная говядина кобэ, которую хранят отдельно от других видов мяса, готовят в специальной посуде, предназначенной строго для халяльных продуктов, и подают на халяльных блюдах. Персонал ресторана прошел программу обучения Японской ассоциации «Халяль» по дозволенной исламом обработке пищи.

Классический стейк-хаус-тэппанъяки «Кобэ Мисоно» (Фотография предоставлена Misono Inc.)
Классический стейк-хаус-тэппанъяки «Кобэ Мисоно» (Фотография предоставлена Misono Inc.)

Порция халяльного стейка кобэ (Фотография предоставлена Misono Inc.)
Порция халяльного стейка кобэ (Фотография предоставлена Misono Inc.)

Онлайновые и печатные руководства для посетителей, соблюдающих принципы халяльного питания

В «Путеводителе по Токио для мусульманских путешественников на 2018–2019 годы»  перечислены 93  халяль-сертифицированных и дружественных мусульманам заведения в Токио (Фотография предоставлена Токийским офисом туризма и конгрессов.)
В «Путеводителе по Токио для мусульманских путешественников на 2018–2019 годы» перечислены 93  халяль-сертифицированных и дружественных мусульманам заведения в Токио (Фотография предоставлена Токийским офисом туризма и конгрессов.)

Токийский офис туризма и конгрессов опубликовал «Путеводитель по Токио для путешественников-мусульман на 2018–2019 годы», в котором перечислено 93 столичных ресторана, как имеющих сертификат «халяль», так и просто подходящих для мусульман. Доступный для скачивания онлайн в формате PDF, это ценный ресурс для мусульманских туристов, которые ищут хорошие места, чтобы поесть.

Консьержи в Информационном  центре Нихомбаcи, расположенном прямо у знаменитого токийского моста Тюо, с радостью помогут распечатать информацию о подходящих для мусульман закусочных в близлежащих районах Нихомбаси, Хакодзаки, Коамитё, Хаттёбори и Канда, в том числе в о местах, где предлагают блюда малайзийской, арабской и индийской кухни.

Информационно-туристический культурный центр Асакуса, находящийся через дорогу от ворот Каминаримон, ведущих в храм Сэнсодзи в Тайто, Токио – одно из мест, куда обязательно должен заглянуть любой иностранный турист. Здесь предлагают «мусульманскую карту Токио», а также информацию и помощь для туристов-мусульман. Карта представляет собой простое в использовании руководство с фотографиями 21 сертифицированного халяльного ресторана в районах Асакуса и Уэно.

Последняя версия «Карты Токио для мусульман» также доступна онлайн (см. ссылку выше)
Последняя версия «Карты Токио для мусульман» также доступна онлайн (оборотная сторона здесь)

«Наритая Асакуса», популярный ресторан рамэн, расположенный на торговой улице Ниси Сандо в Асакусе и получивший сертификат «халяль» от Японского исламского фонда, не использует в своей пище ингредиенты на основе алкоголя, свинину или бульон на основе свинины.

«Наритая Асакуса» (Фотография предоставлена Fellows, Inc.)
«Наритая Асакуса» (Фотография предоставлена Fellows, Inc.)

Халяльный рамэн в ресторане «Наритая Асакуса» (Фотография предоставлена Fellows, Inc.)
Халяльный рамэн в ресторане «Наритая Асакуса» (Фотография предоставлена Fellows, Inc.)

На втором этаже «Наритая Асакуса» есть места для молитвы и совершения омовения. На потолке изображена Аль-Кибла, указывающая направление на Мекку. Такое обслуживание и внимание к требованиям ислама неудивительно – ресторан «Наритая Асакуса» впервые открылся в Малайзии, в городе Джохор-Бару, но позже переехал в Японию, что обеспечивает «Наритая Асакуса» естественное преимущество, когда дело доходит до удовлетворения потребностей клиентов-мусульман. «Наритая» также имеет филиалы в районе Гион в Киото и в районе Минами в Осаке.

Я поговорил с несколькими малайзийскими туристами, которые обедали в этом ресторане. «Нам было очень трудно найти халяльные рестораны в Японии», – сказали они. «Мы совершенно случайно увидели печать сертификации этого ресторана, когда проходили мимо. Когда мы не можем найти халяльный ресторан, мы просто покупаем в магазине рисовые шарики онигири с лососем».

Мусульманки из Индонезии, фотографировавшие ворота Каминаримон в храме Сэнсодзи, с которыми я также побеседовал, сказали: «Вся японская еда вкусная. Мы всегда спрашиваем, является ли блюдо халяльным, и проблем никогда не было». Очевидно, что не все индонезийские мусульмане являются строгими приверженцами заповедей ислама, и, хотя сами они свинину есть не будут, но не станут возражать, если ее подают в ресторане, где они едят. При таком подходе им не приходится слишком беспокоиться о классификации того или иного ресторана, хотя они избегают мест специализирующихя на блюдах из свинины, таких как рестораны, где подают рамэн на свином бульоне или тонкацу (свиные котлеты).

Рестораны, не использующие свинину, набирают популярность

Что касается традиционной японской кухни, особой популярностью у мусульман пользуется заведение «Токио Сиба Тофуя Укаи». Этот ресторан, расположенный рядом с Токийской башней в Минато, Токио, специализируется на блюдах на основе тофу. Хотя здесь предлагают и утиное жаркое, и ростбиф, в меню нет свинины. «Укаи» пользуется популярностью у туристов: персонал говорит по-английски и с удовольствием удовлетворяет потребности своих клиентов-мусульман.

В Киото находится ресторан «Тэмпура Эндо Ясака Гион», хорошо известный зажиточным мусульманам, правительственным чиновникам и руководителям корпораций из Индонезии. Легче всего забронировать столик в северном отделении «Тэмпура Эндо» в районе Окадзаки в Киото. В этом ресторане подают изысканные блюда-тэмпура, приготовленные исключительно из свежих овощей и морепродуктов, поэтому вам не нужно беспокоиться о свинине или свином бульоне. Клиенты могут насладиться свежеприготовленной тэмпурой у стойки и побеседовать с англоговорящими поварами.

Посетителям из Индонезии также нравятся крабовые рестораны «Кани Дораку». Эта сеть возникла в районе Кансай, но теперь ее филиалы можно встертить по всей Японии. В Юго-Восточной Азии крабы не пользуются особой популярностью, и, если их вообще едят, их обычно зажаривают целиком. Вместо этого «Кани Дораку» предлагает богатый выбор блюд из крабов по разумным ценам, включая рагу из крабов, тэмпуру, сасими и отварных крабов

«Дотомбори» – главный ресторан сети «Кани Дораку» в Осаке (Фотография предоставлена «Кани Дораку»)
«Дотомбори» – главный ресторан сети «Кани Дораку» в Осаке (Фотография предоставлена «Кани Дораку»)

Традиционный обед кайсэки состоит из блюд с крабами (Фотография предоставлена «Кани Дораку»)
Традиционный обед кайсэки состоит из блюд с крабами (Фотография предоставлена «Кани Дораку»)

Суши – пожалуй, самая популярная японская еда среди посетителей из Юго-Восточной Азии, многие из которых отправляются в «конвейерные» суши-рестораны и сразу же публикуют свои фотографии в социальных сетях. Посетители из Малайзии и Индонезии обычно выбирают суши из лосося и икура (икра лосося) – наиболее знакомые им блюда, которые подают в суси-закусочных в их странах. С другой стороны, посетители из Сингапура, Таиланда и Филиппин, скорее всего, готовы попробовать весь спектр предлагаемых суши, что дает интересный взгляд на различные культуры и религии, которые можно найти в Юго-Восточной Азии.

Японское правительство ожидает к 2020 году увеличение количества туристов-мусульман до 1,4 млн. А значит, ко времени старта Олимпийских и Паралимпийских игр в Токио стране потребуется увеличить уровень гостеприимства.

В сертифицированных халяльных ресторанах ингредиенты, блюда и кухонная утварь, предназначенные для приготовления и подачи мусульманам, должны храниться отдельно. Использовать свинину, продукты из свинины, а также специи и приправы, содержащие алкоголь, запрещено. Строгое соблюдение требований халяль означает, что даже люди, которые готовят еду, должны быть мусульманами. В Японии бывает сложно соблюсти такие строгие требования.

Тем не менее, дружественные к мусульманам закусочные и рестораны стараются изо всех сил соответствовать этим требованиям, в частности, размещают своих клиентов-мусульман отдельно от гостей, употребляющих алкогольные напитки. Япония делает все возможное, чтобы пребывание мусульман в этой стране было максимально комфортным и приятным.

Фотография к заголовку: мусульманские туристы в Асакусе. © Оцука Томохико

Статьи по теме

ислам туризм ислам в Японии еда еда и напитки халяль